Loading...
Uploaded by Maxsmur on Oct 15, 2007
passage ambulance La Panne + smur Furnes ( video : Maxsmur
Autos & Vehicles
Standard YouTube License
It's not LA PANNE! It's "DE PANNE".
You Frenchies should think twice before you're using your language to refer to Flemish cities.
wimpie25 2 years ago
c'est pas grave ! les gens ont bien compris !
Maxsmur 2 years ago
et puis sache que "De Panne"est la version néerlandophone et "La panne"est la version francophone !!!
OR il est écrit en FRANCAIS !
Maxsmur 2 years ago 2
It's a very sensitive something. Never refer to Sint-Pieters-Woluwe as Woluwe Saint Pierre.
hihi de panne xd
joketjeuh 4 years ago
Load more suggestions
It's not LA PANNE! It's "DE PANNE".
You Frenchies should think twice before you're using your language to refer to Flemish cities.
wimpie25 2 years ago
c'est pas grave ! les gens ont bien compris !
Maxsmur 2 years ago
et puis sache que "De Panne"est la version néerlandophone et "La panne"est la version francophone !!!
OR il est écrit en FRANCAIS !
Maxsmur 2 years ago 2