Buíochas do staidmheidhreog do na liricí seo. http://ie.youtube.com/profile?user=staidmheidhreog
Seo leagan na beirte ban.
(Aoibhinn Ní Shúilleabháin)
'S nach iomaí maidin Domhnaigh 'chaith mé súgach deas go leor
'Dhul soir le mo luichtín móna 's dhá chúrsa i mo sheol mór
Níor ghéill mé riamh do mhúr ar bith dá dhúinte dá mbeadh ceo
Nó go dtéinn ag caint le plúr na mban bhíodh romham sa mbaile mór.
*Ó mo ghrása thú Máire Ní Ghríofa, is tú rí-bhan thar na mná
Níor iarr mé riamh an cnaigín ort nach líonfá dhom an cárt
Nuair a théinn isteach go n-íocfainn tú ní dhéanfá díom ach greann
Is mo ghrá ní scarfad choíche leat 'dtí 'n geimhreadh th'éis do bháis.
Dhá bhfeicfeá bád chlann Donncha ga' lá dhá dtéadh sí 'un seoil
Ó phlúchfadh sí an fharraige, ní fhliuchfadh sí ceann seoil
Bheadh tús ar chuile gheála aici nuair a thagadh an lá mór
'S nach ndíolfainn mo luichtín móna 's mé 'comhrá le mo stór.
(Nan Tom Teaimín)
'S nach iomaí maidin Domhnaigh 's mé súgach maith go leor
'Dhul soir le mo luichtín móna 's dhá chúrsa ar a' seol mór
Níor ghéill mé riamh do mhúr ar bith dá dhúinte dhá mbeadh ceo
Nó go dtéinn ag caint le plúr na mban thríd ___ an Aird Mhóir.
Ach nuair a imeos mé as an áit seo is nuair a dhíbreofar mé as an mbád
Caithfidh mé oíche i Maínis 's dhá oíche sa Trá Bháin
Siúlfaidh mé thart sa liberty 's anonn faoi chontae an Chláir
'S mara bpósfaidh Máire Ní Ghríofa mé, ní fhillfidh mé go brách.
Goilleann sé ar staidmheidhreog nach bhfuil sí in ann an t-aon fhocal amháin sin a thuiscint!
Is cosúil go bhfuil an t-amhrán seo curtha ag Nan ar a dlúthcheirnín nua, "The Home I Left Behind." Má tá sin ag duine ar bith, seans go gcuirfeadh sé comhairle orainn... ?
Aoibhinn Ni Shuilleabháin, Nan Tom Teaimín - Maire Ni Ghriofa (Abair Amhrán - 24-4-07 www.tg4.ie
Content is newsreel from Irish language (Gaelic) public television (TG4) that added some bars of background music
http://www.tg4.ie http://www.tg4.tv
@Neurosponge this is Irish, you obviously stumbled upon this by accident if you didn't know this is Irish.
stevebloodymckenna 11 months ago
WHAT language is this???
Neurosponge 1 year ago
Gaelach go bragh!
MacKlaus71 2 years ago
she always wanted to work in the media and now she's riding ryan tubridy, shock horror. ryan is ugly and has major baggage and she would touch him in a million years if it wasn't for the path she believes he can put her on, so the word words for Aoibhinn Ní Shuilleabháin are gold digger, social climber and prostitute.
violentsilence4u 2 years ago
Tenerife, An Spáinn.
Ar ndóigh, is diabhaltaí an difríocht idir an dá amhránaí.
Is soiléir gur duine nach bhfuil Gaeilge cheart aice an chéad chailín astu. Tá glór álainn ag an mbeirt acu, ach nach mór an feall nach bhfuil an blas acu beirt?
Dá mbeadh, d'fhéadfá i bhfad níos mó sult a bhaint as a cuid amhránaíocht.
Cén dochar...
B'fhéidir go bpiocfaidh sí suas é lá éigin...
(Béarfaidh bó éigin lao éigin... lá éigin...)
Go soirbhí Dia sibh...
Solstisol 2 years ago
hmm i think its weird how she a teacher now
madonnaisafag 2 years ago
Aoibhinn Ní Shuilleabháin u are a very very good singerX
crazyger1111 2 years ago
Fíor duit. Tá na hamhráin ar fheabhas mar atádar agus ní gá cur leo ná baint uatha
countdanzigbathory 3 years ago
Fair play do Nan Tom Teaimín, ach sé an trua go bhfuil sí ag cur a cuid focail féin isteach sna sean amhráin. Ní raibh an 'Aird Mhóir' san amhrán sin riamh! Ba chóir do dhaoine a bhfuil cliú orthu ag casadh amhráin Ghaeilge ar an sean-nós na focail a fhoghlaim agus gan na hamhráin a mhilleadh d'fhoghlaimeoirí! Tá cead ag duine ar bith a chuid amhráin féin a chumadh ach éist leis na sean-amhráin dhúchasacha.
rmuluu 3 years ago
Aoibhinn Ní Shúilleabháin is super!
Hekerui 3 years ago