Almost Famous
Top Comments
All Comments (16)
-
Ma non è la scena più bella che abbiate mai visto?
Una rappresentazione di come la musica, più di ogni altra cosa, sia in grado di descrivere i nostri sentimenti.
Chiunque abbia due orecchie e un cuore che batte può dire di essere in grado di dischiudere un mondo sentendo semplicemente una canzone.
-
Zooey!!! :)
-
ahahhahaha. you know, this movie is in english. to dub mvies is an arrogant and pathetic italian and latin tradition. cause they think that they are the oldest culteure in teh worl d bal bla bla. and i'm italian, born and raised in italy. so i know what i'm talking about.
-
oh i love this film sooo much!! <3 and the song america is so great *____* .....and i think and hope that someone else post this, but in english or maybe in german?^^ please. :)
-
hahahahh can someone else post this, but in english...? please.
-
Why is the only clip of "Someday, you'll be cool" on this entire site dubbed in Italian?
Dubbing sucks! I don't demand that Italian movies be dubbed into English. The actor's voice is a big part of the performance. Replacing it with some other person's voice is wrong.
Especially if it's a voice as distinctive as Zooey Deschanel's.
What's wrong with subtitles?
Can someone download the original English version?
-
i love this film. it one of my favourites
people should grow up and realise english is not the only language in the world!!!!
-
arrienda la pelicula y vela, pelotudo, esta en italiano, ignorante de mierda (you probably didn't understand a word i wrote, al least I know your language, you don't even know if it is in italian or spanish jaja)
What the fuck is up with all the little ignorant shits commenting on this video? God people need to give up with their ignorant hate for other languages.
RdKurama 2 years ago 11
I uploaded the scene in english, check it out :D
annamargr 1 year ago 10