Bruce Lee "Enter The Dragon" Cantonese Ending
Top Comments
All Comments (9)
-
wahhahahaahh Mashallah! Cool
-
Lol HK Version and USA version are the same.
Chineze connection is stupid name, its actually fist of fury.
And ITS THE BIG BOSS< NOT FISTS OF FURY.
and its called way of the dragon and not retrun of the dragon
USA and Europe changes names
-
@IgnominiouZ the chinese version is dubbed in manderin or cantonese & addional footage was placed in. there are more that are still unreleased. have you seen the latest american version 30th anniversary edition ? ( 2 DVD DISC ).
-
I like it when he smiles at the helicopters then looks back at the "evil" hand. I'm with you friend, good script ending! :) Plus the music is fantastic!
-
Yeah,it is very very good script ending scene.
Only one cut that Bruce takes a glance
at Han's artficial arm weapon has made
me feel chilling on my spine!!
5★s!!!
-
Oh it is not big difference! I say it is the better because i Love the hong kong vrsions from bruces movies! The only difference is the end title! In american original version it is in englisch and here in chinese and englisch! Not big deal! But the movie has difference other sycro and a little bit other music! It is pretty col!
-
What are the differences between the american version and the chinesse? I've only seen the american one.
Thats the ending from the hong kong version of enter the dragon the better version of the movie!!! Very good!
moviemaster77 4 years ago 4
No Difference at all
archimenes 2 years ago 2