Guilty Crown - My Dearest - Supercell (sub english, spanish, roomaji)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
57,829
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 4, 2012

Disclaimer: I do not own this music, nor its lyrics. This is only fanmade.
Enjoy!

Here you have the kanji lyrics:
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ こんなに笑えたこと
生まれて初めてだよ
きっと私はね
この日の為に間違いだらけの
道を歩いてきたんだ
ずっと一人で

遠く遠くどこまでも遠く
君と二人 手を取って永遠に
どこまでだって行けるはず
もう一人じゃないと君はそう言い
また笑う

守るべき大事なものが今あって
だけど成すすべもなく立ち尽くす時は
可能性を失って暗闇が君を覆い隠し
絶望に飲みこまれそうな時は
私が君を照らす明りになるから
たとえこの世界の王にだって消せはしない
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

ねえ この世界にはたくさんの
幸せがあるんだね
いつか二人なら

誰かが君のことを嘘つきと呼んで
心無い言葉で傷つけようとしても
世界が君のことを信じようともせずに
茨の冠を被せようとしても
私は君だけの味方になれるよ
その孤独 痛みを私は知っている
so, everything that makes me whole
今君に捧げよう
I'm Yours

いつか私を知ることができたなら
必ずその場所に私はいるから
そこに希望の欠片すらなかったとしても
私が在ってはならないものであっても
君は忘れないでいてくれることを
誰よりも私がそのことを知ってる
だから私は君のために全てを
今 捧ごう

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (135babylika6802)

  • I started loving this song after hearing the english sub. It tells exactly what Im searching for in my life and thats someone who will say those words to me ^,..,^ for a person who has been lonely since childhood up to now, friends nor family cant fill up the emtiness in a person whose not supose to exist in the 1st place. Sadly I only found it in a song and an anime ~,..,~

  • @mvpmickey1 Listen, you and I are not different. The truth is, that in my life there have been only that kind of motherf***er guys who leave you after they get what they want. I always thought that I'd end my days alone... but guess what: 2 months ago a person appeared in my life and changed completely my mind. Now I'm really happy with him.

    Don't worry, no one is born completely alone, there's always someone who is waiting for you; just be patient, I'm sure you'll find that person.

  • droped some tears im sorry :)

  • @sCaRInGify haha yeah, I did so when I first heard this song =3

  • muy buen trabajo en tu traduccion es muy buena piensas subtitular la version full del op2 The everlasting seria muy bueno gracias por la traduccion xd

  • @haldrog gracias =)

    Si que pensaba traducir tambien la segunda, pero queria esperar un tiempo, ya que aun no tengo muy claro que version completa de las muchas que hay por internet es la autentica. Ademas aun no he encontrado los lyrics completos en ninguna de las webs que suelo visitar.

see all

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • this song is te best for guilty crown i dont get why they changed the OP this song is the best for what's happening even in the middle of the anime :/

  • wow.. so emotional

  • gracias ^^

  • genial

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more