Slipknot - Snuff (Deutsche Übersetzung)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
28,311
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 23, 2008

Lyrics:

Begrabe alle deine Geheimnisse in meiner Haut.
Gehe in Unschuld und verlass mich mit meinen Sünden.
Die Luft um mich fühlt sich immer noch wie ein Käfig an.
Und Liebe ist nur eine Tarnung für das, was Wut gleicht.

Wenn du mich also liebst, dann lass mich gehen. Und lauf davon bevor ich es weiß.
Mein Herz ist einfach zu dunkel um sich darum zu kümmern.
Ich kann nicht zerstören was nicht existiert.
Liefer mich an mein Schicksal aus.
Wenn ich allein bin kann ich nicht hassen.
Ich verdiene es nicht dich zu haben.
Mein Lächeln wurde mir vor langer Zeit genommen.
Wenn ich mich ändern kann dann hoffe ich es nie zu wissen.

Ich drücke immer noch deine Briefe an meine Lippen.
Ich behalte sie in Teilen von mir, die jeden Kuss genießen.
Ich könnte nicht Leben ohne dein Licht.
Aber all das wurde auseinander gerissen als du es abgelehnt hast zu kämpfen.

Also spar dir deinen Atem, ich will es nicht hören. Ich denke ich habe es sehr klar gemacht.
Du konntest nicht genug hassen um zu lieben. Glaubst du wirklich, das ist genug?
Ich wünschte nur du wärst nicht mein Freund, dann könnte ich dir am Ende wehtun.
Ich habe niemals behauptet ein Heiliger zu sein.
Mein Innerstes wurde vor langer Zeit verbannt. Es brauchte den Tod der Hoffnung dich gehen zu lassen.

Also schmeiß dich selbst gegen meine Steine.
Und spucke deine Verachtung in meine Seele.
Du brauchtest niemals irgendwelche Hilfe.
Du hast mein Innerstes verkauft um dich zu retten.
Und ich werde deiner Schande nicht zuhören.
Du liefst davon. Ihr seid alle gleich.
Engel lügen um die Kontrolle zu behalten.
Meine Liebe wurde vor langer Zeit bestraft.
Wenn du dich noch immer sorgst, dann lass es mich niemals wissen.
Wenn du dich noch immer sorgst, dann lass es mich niemals wissen.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (N00rdler)

  • sodass der andere sich selber mit seinen Verzweifelten Versuchen "an ihm aufreibt" und kaputt macht.

    Und bei "Du liefst davon. Ihr seid alle gleich." versteh ich eher "Du liefst davon. Du bist genau wie alle Anderen.".

    Aber das nur so als meinung von mir ;)

    Ich finds toll, wie du die /VerletzungVerzweiflung und die daraus resultierende Gleichgültigkeit/Wut in der Übersetzung mit rübergebracht hast.

  • @Arcialoc Mit dem "Break yourself against my stones" hast du sicher recht an solche Übersetzungen hab ich damals nicht gedacht, deine Übersetzungsmöglichkeiten wären da sicher besser.

    Beim zweiten Punkt finde ich persönlich meine Übersetzung etwas besser, da etwas mehr Gleichgültigkeit drin steckt...vieleicht hätte ich eher "Ihr seid DOCH alle gleich" draus machen müssen.

    Danke für das Lob

Top Comments

  • wow

    richtig starke übersetzung

  • Bitte mehr Übersetzungen. Diese ist dir gut gelungen.

see all

All Comments (59)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • hammer lied!

    

  • der eine dislike kommt weil sich jemand so taff gefühlt hat und bei dem lied trotzdem geheult hat Q.Q *thumbs up* Q.Q

  • ich liebe SlipKnot und ich liebe dieses Lied.Es ist einfach sehr sehr emotional (bin kein emo) und traurig .Auf jeden Fall Daumen hoch sehr gelungen!!!

  • Echt gelungene Übersetzung

    nur eine kleine "Verbesserung":

    ich hätte geschrieben "es kostete den Tod der Hoffnung"

    und nicht "es brauchte..."...

    ist zwar nicht falsch, was du geschrieben hast, klingt so aber besser finde ich

  • jetzt, wo ich die Deutsche Übersetzung lese, kapier ich den Sinn auch irgendwie ... ^^

  • @kilifish93 ich denke es ist als Verb gemeint .. da heißt es sowas wie "auslöschen/ersticken/zerschla­gen oder auch zunichte machen ... ich glaub so kann man das n bisschen besser auf den text beziehen.

  • daumen hoch, wenn ihr auch immer an den rand vom klo pisst um weniger geräusche zu machen xD

  • Slipknot eh, Götter ! So ein wunder-wunder-wuuuundervolles Lied. ♥

  • mega geiles lied, ich könnte es stunden lang hören ^^

  • weiss jem. eine passende übersetzung/interpretation vom wort "snuff" in dem zusammenhang!?!? ich weiss nur das es wohl schnupftabak oder sowas bedeutet kann grad keinen zusammenhang herstellen...

    does anyone know the meaning of the title "snuff" in this context!?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more