Errors in the King James Version

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
26,827
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 30, 2009

This is an excerpt from my seminar lecture "The Four Stages of Biblical Transmission" that demonstrates how errors have crept into the KJV and other translations.

The King James Version of the Bible, along with other translations, use the Masoretic (Hebrew) and Septuagint (Greek translation) texts as its foundation for its translation. However, both the Masoretic and Septuagint texts contain verifiable errors. These errors are then perpetuated into any translation that uses these texts.

While the KJV proponents reject the new translations, many of these newer translations have had access to sources such as the Dead Sea Scrolls that were not available to the older translations. These recently discovered texts will sometimes provide a more accurate text that better matches the original autographs.

The process of comparing the various ancient manuscripts of the original language (such as the Masoretic text, Dead Sea Scrolls, Samaritan Pentetuch, etc.) and translations (such as the Greek Septuagint, Aramaic Targums, etc) is called Textual Criticism. This process helps us to better reconstruct a Bible text that is closer to the original.

Also see my Challenge to KJVonlyers at
http://www.youtube.com/watch?v=sFaLQEsLq4M

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 37 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1,063)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @hwdcmg Please provide that information because, again I have never read that about him.

    As to St. Jerome, he may not have agreed with the Canon but he translated them all the same did he not? He didnt question the Church and did as he was instructed.

    The Church was given the authority by God to compile the canon of the bible St. Jermore was just a translator after the fact.

    The original kJv 1611 had the Deuterocanonicals.

  • @OCCatholic History does tell us that he was a well known Jewish scholar, not a Roman Historian. Considering he was Jewish, you also can look at a Catholic from the past. You have St. Jerome, of the 4th/5th century, who was a Catholic Saint. This Catholic Saint denied the canon of these books in question.

  • @hwdcmg Well I would say I havent read that in his works. If in fact he said it, I would say he was a Roman Historian.

    I would also advise anyone to learn about what qualified as scripture to the jews for the jewish canon.

    Also I would advise them to learn about the era and that greek & latin were the accepted languages of the time, not hebrew.

    Go to my blog and look for the post on "catholics added books to the bible" I think in june or july of 2011 of past posts.

  • @OCCatholic I'm not saying that they aren't accurate and quoted in the New Testament, but how would you respond to the statements of Josephus regarding the canon of the Old Testament? He was a 1st century Jew who flat out stated these books were not a part of the Old Testament. This 1st century Jew simply said they weren't in the canon of the Old Testament.

  • @hwdcmg Because Jesus and the Apostles qoute from them, they are found in the dead sea scrolls and they have always been in the bible.

    On what basis do you deny them?

  • @OCCatholic Just out of curiousity, on what basis do you accept the deuterocanonical books as a part of the Old Testament?

  • Read Roman 9-13 And read how God view Esau,Edomite,AKA the white men is the devil.So what you trying to tech when The Lord hate Esau.And you come from a cave.And the bible was made for the, 12 tribs of israel wich are Latinos,Native American Indians,And Black Americans.ONLY! Not no White cracker, LIKE you go fuck your dog and do drugs,And party and BS!

  • @matthewwp56 Amen!!!!, Pastor Carl Gallups of the PPSimmons ministry posted a link to his video: "The King James Only Movement: Why they are Mistaken (the truth here)" and I followed it and it took me to this video on this page.

  • @OCCatholic Yes I know. I said "most," because the original KJV of 1611 had other books other than the Deuterocanonical. I believe they are Prayer of Manasseh, and 3 & 4 Esdras (and I think Psalm 151, but I'm not sure about that one).

  • @IMJW1000 In my experience, those who condemn the NWT, do so out of ignorance. They have never examined it to verify what they are saying, they are simply condemning it because it is a JW translation and therefore "must" be bad. I would not go so far as to say the NWT is the best translation, but I have found it to be on par with most all other Christian translations.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more