《吻别》英文版 Take Me to Your Heart
Loading...
288,183
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (85)
-
I really like the Chinese version more but this one has its own style too
-
I know that the original is Chinese, but I kind of like the English version more,the effect and structure from instruments are better written, just gota be honest with Feeling:(
-
Jacky puts so much heart and soul in all his songs, and shows. ;)
-
@AphoticMist hey fucking idiot "rofl" your so stupid "rofl"
-
Fxxk Slow Buff After Change The New Look .
-
wow bravo good in English too
-
好聽未聽囉~咁都要爭吵
-
I agree wonder who wrote the lyrics so funny never heard the phrase take me to your soul
-
我很樂意听到不同版本的'吻別', 無需作比較 ,各有不同....
Loading...
It's not bad. The style is different. I love hearing different people sing same songs, whether it's in the same language or not. Original isn't necessarily the best.
With that said, Jacky is pretty much god at singing...
karateboi87 2 years ago 78
張學友的唱法雖局限於愛情之中,但歌聲已達巔峰
(外國人在此境界依然不敵)
英語版唱法較廣義 愛情,親情,友情皆融入都很有 Fu
ching4105 1 year ago 37