Natasha Bedingfield et Cyril Paulus

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
19,902
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 12, 2008

Clip

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Perfect ;)

  • duo détonnant et étonnant ;) découvert un dimanche soir, dans une émission de radio européenne, j'en suis toujours aussi fan. Quand à la traduction par mon autre part, elle rend bien l'expression soulmate en français et c'est moins classique qu'âme soeur.

    Great song and good singers ;)

  • Incompatible, it don't matter though 'Cos someone's bound to hear my cry Speak out if you do You're not easy to find Un matin de plus Et tant de pas perdus Je cherche en vain mon autre part J'entends son écho au lointain dans le brouillard Who doesn't long for someone to hold ? Who knows how to love you without being told ? Somebody tell me why I'm on my own If there's a soulmate for everyone Mon autre part
  • Au coin de la rue Ou en terre inconnue Approche-toi, il se fait tard There's enough for everyone But I'm still waiting in line Sur l'autre rive ou à l'autre pôle Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule Je ne sais rien d'elle mais je sens qu'il me frôle Mon autre secret, mon autre part Mon autre part Most relationships seem so transitory Et je reste à la moitié de l'histoire
  • Who doesn't long for someone to hold ?

    Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule

    Oh, somebody tell me why I'm on my own

    Mon autre secret, mon autre part

    Sur l'autre rive ou à l'autre pôle

    Un matin, je trouverai mon âme, mon épaule

    Somebody tell me why I'm on my own

    If there's a soulmate for everyone

    If there's a soulmate for everyone

  • on les voit pas une fois ensemble

  • comment s'appelle cette chanson?

  • J'aime beaucoup ce duo, je péfère celle là que le single de Natasha, ces deux voix s'accordent très bien ensemble je trouve.

    ...magnifique interprétation !!

  • ouai bof! je préfère quand elle la chante seule, il fait tâche à coté....puis la traduction française laisse à désirer..."mon autre part" pour traduire "soulmate" pouvait mieux faire quand même! Mais sinon la musique et le thème de la chanson sont pas mal!

  • hey! esta es la nueva artista blanca que canta soul no? al cantante no le conozco... soy un inculto... chula la cancion!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more