IchiRuki - Tragedy Admist the Rain
Top Comments
All Comments (78)
-
CONTINUED...
Please read the English translation of this song which is the previous comment from below first , thanks!
Facing the scenery of the misty rain and the vastness of that landscape, your whispers and your tears were the most painful memories that lingers my heart. I’m afraid to look at the scenery of the misty rain, because it reminds me of the day I met you in the rain. Since our meeting was already fated to be such short-lived, there’s no point for us to reunite anymore.
-
Here's the translation of this song if anyone wants to know the meaning. Not a very good one but I had tried my best!
I’m afraid to look at the scenery of the misty rain, because I couldn’t clearly see the image of yours. I gazed up to the sky and yelled, the sky was crying, I was crying, but where had you gone? Reminiscing the past that we had shared together and the sadness that you had given to me, your eyes and your smiles were the only memento that accompanies my solitudes.
CONTINUED...
-
@ApologeticWinterMoon The bridge scene is the most memorable scene when Zhao Wei was trying to jump down from the bridge because she thought that Leo Ku was dead so she lost her will to live on. She can act really well, from a bubbly Xiao Yan Zi in Huan Zhu Ge Ge series to a pitiful Yi Ping in Qing Shen Shen Yu Meng Meng. I also liked Zhao Wei alot cos she is so beautiful and talented. I'm not a Leo Ku fan too although he acted well too.
Will be posting translation tonight and thanks for reply.
-
No problem =) I do what I can ^^
One of the things I loved about that series is the passionate acting. Zhao Wei is such a good actress <3 I lover her. I'm not a big fan of Leo Ku though xD But I remember that scene as well. It was lovely. But the one I remember most is when Zhao Wei was on a bridge. That was heartbreaking D'=
And sure. You can post it here so everybody who needs the translation can see it <3
-
@ApologeticWinterMoon Thanks very much for the reply you are really fast! I'm also proud to be one of the Chinese Bleach fan!
I watched the drama Qing Shen Shen Yu Meng Meng and remembered there was one scene when Zhao Wei was in tears singing this song on the stage when Leo Ku was staring at her affectionately.
Anyway, I did a English translation of this song Yan Yu Meng Meng some time ago out of boredom, if you want it I can send it to your Youtube inbox or post the translation here. :D
-
lol I mean the third ending theme of Bleach. That ending has thirteen different animations each one featuring one of the thirteen squads ^.^
Yeah I watched it about seven years ago. I really loved that series.
I am a proud Chinese Bleach fan =P
-
@ApologeticWinterMoon Thanks for your quick reply! Third ending you mean the third ending theme of the Bleach series or you mean the ending theme is from the Thirteen Squad arc? Sorry for asking again cos I always skipped the ending theme when an episode is finished. LOL!
Anyway, I did watch Qing Shen Shen Yu Meng Meng I think is around 10 years ago. And another question, are you a Chinese Bleach fan?? (I am!) Haha XD
-
First of all, thanks for the lovely comment.
OMG you watched Qing Shen Shen Yu Meng Meng too? I love that series! =O
And your question, the scene was from an ending. It was the third ending Thirteen Squad style xD And it's actually a lot shorter than this. I just lengthened it =P
omggg np it was fabulous !!!*^_^
lol for the next video u can make it happy !!!*:D
PinkBunnyDiva23 2 years ago 6