this is one of my favorite episodes in terms of music used and crossdressing ^^
--------
translation notes:
I couldn't find a literal or proper translation for hanafi's first line 'hib hibak allah, ya woldi khalooti.' woldi khalooti means cousin (maternal) it's hib hibak allah thats the problem i know it's something you say to someone thats scaring you.
captain majid: when Tarban sings the first time he's singing the theme song from captain majid which is the dubbed version of the football anime "captain tsubasa" it used to be really popular around here, i think it still airs on spacetoon
http://en.wikipedia.org/wiki/Captain_Tsubasa
the second song i couldn't find already translated so i gave up i hate transilating songs
here are the lyrics have a go your self
http://www.la7oon.com/arabic-lyrics/alphabit/artists/lyrics/6-13-7580.php
originaly sung by hasseen aljasmi here it's sung by mohammed keeran the voice of um sulieman.
lol best thing that captain majed = captain tsubasa the opening of the arabic dub for lol that was funny thx man nice vedio
bo7jab 1 year ago
5baaaal walla
samtelmasha3er 1 year ago
hahahahah nice .. she take out her teeth
rocky69baloch 1 year ago
a7san
samcynosure 3 years ago
Haha, that was great. The "raining men" bit had me laughing really hard :D
Thank you for translating this!
IAmAlchemic 3 years ago
بــــال العرس كله رياييل
خخخخخخخخخخخخخخخ
thanx for the translate
suma84 3 years ago