" カンタレラ" ver. ASK [+Romaji and English Lyric]
Top Comments
All Comments (21)
-
I just looooove when he whispers!!!! *nosebleed*
-
Haha lol, 100 Thumbs up and I am singing this in Class. And I'm gonna record it xD
-
ASK-SAMA!! I beg of you!! MARRY ME~!!!!!
-
ASK-sama <3
-
I am not criticizing the singer, I am criticizing the translator. It says don't insert a correction, so I won't tell you exactly what you are doing wrong. I will say, however, that you are flat out wrong in some parts, and maybe you should study Japanese more. Just a thought.
-
The problem with your translation isn't in the interpretation or lack thereof -- you're flatly wrong about the dictionary meaning of the words in places and you either don't know or miss some simple grammar. The 隙間 in 僅かな隙間にも足跡残さないよ has nothing at all to do with 好き, for example. I think you need to review how noun modification with short form verb relative clauses works too, for example 逃れるあても無い doesn't mean quite what you think it does.
-
In this song ASK acctually reminds me of Gackt with his insane vibrato and longing voice... SO hot.
-
*Nosebleeding* OMG ASK-Sama!!! *-*.... Kyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!! ! -
Awesomesauce must run through his veins. u_u
-
*NOSEBLEEDING*
KYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
!!!
Cantarella AND ASK?! HOLY SHIZ, CAN THIS GET ANY BETTER?!
YouLoathMe 1 year ago 78
that was awsome! (=^.^=)
i love these singers. I wish they'd get famous!
Eilema492 1 year ago 53