Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Hércules - Go the Distance (Brazilian Portuguese)

Loading...

Sign in or sign up now!
55,255
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 25, 2007

One of the best versions to this song! sung by Marcus Menna, and it's called in Portuguese: "Vencer distâncias"!, it's a CD version btw =)

LYRICS:
Há um sonho em mim vejo um lugar
Onde, com orgulho sei que vão me encontrar
Todos vão sorrir quando eu lá chegar
Há uma voz dizendo é aqui que eu vou viver

Eu me encontrarei vou vencer distâncias
Não fraquejarei nada é pior
Nesse tal lugar onde vou parar
Eu sei que a minha vida ficará melhor

Eu viajarei vou vencer distâncias
Sei que chegarei com o meu suor
Nesse tal lugar onde vou parar
Eu sei que pra minha vida vai ser bem melhor

*© Disney Studios

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 4 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • 1 - Ele não tem voz de homem de 30 anos.

    2 - Acho que nós, portugueses e brasileiros temos que para de comparar as dublagens dos vídeos, afinal, essas músicas fazem parte da infância (ou não) de cada um. Nunca vai se ter uma versão melhor ou pior elas são apenas diferentes. Viva a LÍNGUA PORTUGUESA, seja no Brasil, Portugal, Angola ou qualquer outro lugar lusófono!

    Caio Andrade

    (por acaso sou filho de brasileiros, neto de portugueses e bisneto de cabo-verdianos)

  • I undersand this portuguese better than the european, I love it*____* I practice my pronounciation every day. It's a bit more challanging than spanish(but i love it too)

see all

All Comments (100)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Marcos Menna é foda!!

  • Ele é tenor, por isso tem a voz mais aguda...

  • Claro que quem é de Portugal vai gostar da versão portuguesa e quem é do Brasil vai gostar da brasileira, assim como os americanos, italianos, espanhóis, não é só porque você gosta de uma versão que todos tem que gostar também. Cada um respeitando os gostos de cada um e pronto.

  • Não contive as lágrimas!

  • Sacanagem o que aconteceu com o Menna.

  • @Jiwpgakis im Brazillian, and i'm happy to read that!!!

  • hmm eu sou de Portugal e epah vou só dar a minha opinião, não é para ficarem chateados, mas eu gosto mais da versão dos EU Portugueses porque tipo acho que esta versão a voz dele é muito abafada pelo som de fundo e a maneira como ele diz vencer distancias como é uma frase grande relativamente ao espaço que ele tem para o dizer parece que ele come as palavras enquanto na "minha" versão isso não acontece. Mas não duvido que ele seja um grande cantor apenas gosto mais da versão portuguesa (EU)

  • O português brasileiro tem a pronúncia mais doce. Essa é a única diferença. No mais, as regras gramáticais são quase as mesmas.

  • @MtEsmanhotto Mil desculpas, você esta certo. Sua piada foi perfeitamente colocada, não pode ser interpretada da maneira errada de forma alguma. Você não a fez com a intenção de ser um pentelho, como alguém poderia pensar uma coisa desssas? Eu estava completamente fora da linha ao rir. Eu criticar alguém foi a ação que me fez rir, eu ri de mim mesmo. Mil desculpas senhor, não vai acontecer de novo, eu prometo. Por favor me perdoe.

  • @NVaizard

    Que ação?!

    Eu mandar um comentario ou você criticar alguem? As duas obviamente hilarias,claro.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more