Nathalie. GILBERT BECAUD.
Top Comments
All Comments (11)
-
Un petit cadeau très spécial! Merci!
-
obrigado,gilbert
-
million of kisses from Moscow!!!=*
RIP, Gilbert!
-
ai me la ponia mi profe de frances , que recuerdos escucharla , yo llore con esta cancion
-
Je ne trouve pas de mots pour decrire ce que j'éprouve lorsque j' écoute cette chanson. Elle me semble tellement nostalgique...,tellement poétique que l ' on se sent emporté dans un monde merveilleux.
-
Dans sa chambre à l'université
Une bande d'étudiants
L'attendait impatiemment
On a ri, on à beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait
EN SU CUARTO DE LA UNIVERSIDAD,UN GRUPO DE ESTUDIANTES,LA ESPERABA IMPACIENTE, REÌMOS, HABLAMOS MUCHO, QUERÌAN SABERLO TODO, NATHALIE TRADUCÌA...
-
Reímos, mucho conversamos; querían saberlo todo. Nathalie traducía: Moscú, los Llanos y Les Champs Elysées, Oh! De todo se habló, después cantamos. Luego, ellos muy alegres abrieron botellas de Champán de Francia y después bailamos. ¡Me encanta!
Que bella cancion y video! fue muy grato encontrarla en You tube. Me trajo hermosos recuerdos de tiempos pasados... gracias a quien la subio.
carloslazzatti 7 months ago 7
esto si es musica
KYUUVI 7 months ago 7