Fallo
Loading...
322,866
Uploader Comments (mononucleosi)
see all
All Comments (23)
-
@mononucleosi Non voglio entrare nello specifico , ma quello che voglio dire è che l'ho sentito sia in originale che in italiano ed in italiano mi fa ridere 1000 volte di piu' XD ;agari è solo una questione di voce del doppiatore XD TUtto qui :P
-
fallo!!!!!!!!!!!!!!
-
magico
-
nn e assolutamente vero!
-
FALLO FALLO!!!!!!!!!!!!!!!!!
Loading...
Qui l'unico che fa ridere sei tu per le bagianate che dici ;-) hahahah
e impara l'inglese prima di dire cosa usano nel loro slang
mononucleosi 11 months ago
C'è un tizio che ha pubblicato lo stesso mio filmato ovviamente dopo di me voglio i diritti d'autore
() () () ()
mononucleosi 3 years ago
In italiano è 1000 volte meglio dell'originale !!
Misaiwin 4 years ago
Non spariamo caxxate, il DO IT in lingua originale ha senso perche' usato comunemente. Il FAllO in italiano non ha senso, in italiano si usano altri modi per rafforzare un imperativo, non so... SBRIGATI o PRESTO etc....E poi il cambio di voce di Ben Stiller nell'originile e' piu' marcato e fa piu' ridere!
alepa 4 years ago 7
@alepa
Qui l'unico che fa ridere sei tu per le bagianate che dici ;-) hahahah
e impara l'inglese prima di dire cosa usano nel loro slang
mononucleosi 11 months ago
@Misaiwin
hai perfettamente ragione ma il nostro amico alepa non credo che sappia bene ne la lingua inglese ne di cinema
però mi sembra molto convinto
mononucleosi 11 months ago