Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

L'ex comfort women Song Sin-do parla di fronte l'ambasciata giapponese a Seoul

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
125 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 15, 2011

Durante una delle manifestazioni che si svolgono ogni mercoledì dall'8 gennaio 1992 di fronte l'ambasciata giapponese a Seoul l'ex comfort women Song Sin-do parla ai manifestanti e chiede ancora una volta giustizia per tutte le donne forzate a prostituirsi per le truppe giapponesi nel corso della Seconda Guerra Mondiale. Il governo giapponese rifiuta di ammettere l'esistenza di questo traffico che coinvolse quasi 200.000 donne, la maggior parte delle quali coreane. Song Sin-do ha lottato per 10 anni per difendere la causa delle comfort women e per fare in modo che questo olocausto non venga dimenticato. Il video è tratto dal documentario "My heart is not broken yet - 나의 마음은 지지 않았다" riguardante la sua vita e la sua lotta. Nel video l'halmoni (parola coreana che significa "nonna") parla sia in coreano che in giapponese, una forma di strabismo linguistico che caratterizza moltissime delle comfort women sopravvissute.

http://www.houseofsharing.org/
www.womenandwar.net

Non riesco a caricare i sottotitoli, comunque ecco il discorso di Song Sin-do:

Sono senza parole. Non posso far altro che piangere.
Sono cosi stravolta che non riesco a parlare.
Non importa che siate coreani o giapponesi
Noi siamo tutti umani
Dobbiamo capire che siamo uguali, o non saremo mai amici.
A voi tutti, mi spiace dire questo ma...
Hey, ma sto parlando qui! (ndr. si rende conto di parlare in giapponese ma di trovarsi in Corea)
Dobbiamo purificare le nostre menti ed essere buoni l'uno con l'altro.
Non sentiamoci vittime. Ci sono ancora motivi per nuove lotte.
Non dobbiamo sentirci vittime!
Io cosa ho avuto?
La mia gioventu mi è stata rubata.
Non importa che mi abbiano distrutta ma dal momento che non ho figli non ho nessuno con cui parlare.
Ma i membri del gruppo di sostegno giapponese
mi hanno supportato col cuore e a loro devo la mia vita.
Perciò basta coi pensieri brutti.
Vi prego.
Vi abbraccio tutti.
Per il raggiungimento dell'autonomia politica e di un risarcimento da parte del Giappone!

Category:

Nonprofits & Activism

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more