Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Το κλάμα του εμιγκράντου (The cry of the immigrant)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,139
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 20, 2011

"The Cry of the Immigrant" is a landmark song of the Greek music tradition of South Italy. The language of the lyrics is known as "Griko", mostly spoken in villages of Grecìa Salentina and Sicily, is a special mixed dialect comprising of Italian and Greek. http://www.rootsworld.com/griko/

Performed by Martha Frintzila, live at the Athens Music Hall.

LYRICS - ΣΤΙΧΟΙ - PAROLES :
Oria mou rodinedda
plea talassa s'agouaai
che apou 'rtese ke stazi
m' uton kalon tziero

Vasta to peton aspro
mavre vasta tes alle
stavri kulor di mare
me ti e kuda lio noiti

Arotisa ti mana mu
tin pleon agapimeni
exi toso ka me meni
puru nahi na me dhi

Arotisa ton tsiuri mu
s' olin tin getonia
che an ihen omilia
posa ihe na mu pi

Kaimenon bros ti talassa
evo se kanonno
lion gerni, lion kalehi
lion eggizi to nero

Ma su tipo mu lei
gia posa se roto
lion gerni, lion kalehi
lion eggizi to nero
-------------------------------
Απόδοση: Μάρθα Φριντζήλα. Παραδοσιακό "Κάτω Ιταλίας". Γνωστό και ως "Ώρια μου Ροντινέντα".

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Video Responses

see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ΜΠΡΑΒΟ ΠΑΙΔΙΑ

    ΜΑΣ ΒΟΗΘΑΤΕ ΝΑ ΜΕΙΝΟΥΜΕ

    ΚΑΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΜΕ

    ΚΑΛΥΤΕΡΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ.

  • muhteşem bir ses. paylaşım için çok teşekkürler:)) euxaristw para poli

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more