Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Credo po łacinie z tłumaczeniem

Loading...

Sign in or sign up now!
17,130
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 18, 2008

Katolickie Credo (wyznanie wiary) po łacinie wraz z tłumaczeniem - pomoc do uczenia się credo.

Uwaga: tłumaczenie odbiega miejscami od wersji liturgicznej znanej z modlitewników i NOM-u - chodziło mi jednak o zachowanie zgodności tekstu wyświetlanego ze śpiewanym, żeby ułatwić rozumienie wersji łacińskiej.

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 3 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Catechumen2008)

  • Świetne .Poproszę o więcej tego typu filmów.

  • Właśnie dorzuciłem Glorię. :)

  • Na nutkach się nie wyznaję kompletnie - to służy głównie jako pomoc do nauczenia się tekstu credo.

Top Comments

  • Piękne. Może wreszcie moderniści zrozumieją, czym jest Tradycja i prawdziwy Kościół.

see all

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @Maciejoxx a może dlatego że wiele ludzi nie umie tego docenić i zrozumieć , jakbym powiedział potocznie nudzi im się to . Po drugie nie wszyscy umieją łacinę więc jakby ktoś nie rozumiał co mówi to było by trochę dziwnie . Mi się Mszę Trydenckie osobiście podobają ale po Soborowe nie są wcale "złe" Co do scholi - każdy modli się jak mu wygodnie i jak lubi ; każda forma modlitwy jest dobra. Saluto in Domino !

  • główny problem tkwi w tym że novus jest na stole na wzór heretycki a na normalnej Mszy jest ołtarz. Sama obecność, wstawienie tego niepotrzebnego stołu po 1969 już psuje harmonię pięknych kościołów. nie mówię tu o nowych kościołach budowanych współcześnie gdzie nie ma ołtarzy tylko jest stół, są szpetne jak noc listopadowa, budowane specjalnie dla nowej religii modernistycznej

  • Czasami zastanawiam się dlaczego w kościołach nadal nie mówi się po lacinie, śpiewa po łacinie. Taka muzyka jest o wiele piękniejsza, a nie te wszystkie schole i inne dziwne rzeczy, które są wprowadzane... rozumiem, że części typu homilia powinny byc po polsku, ale litanie, modlitwy i pieśni nadal powinno się śpiewać i odmawiać po łacinie ...

  • ta śpiewana łacina jest przez prawdopodobnie zakonników władających językiem angielskim

  • Credo na tym filmie jest tekstem z Mszy Przedsoborowej, tekst jest dłuższy i nieco różni się od "Wierzę" ,które występuje na Mszach Posoborowych

  • Pieśni po łacinie pomagają mi pracować na akcentem i wymową.

    Ego doceo latina.

  • Świetne...

  • Piękne

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more