Subtitles for Netflix: The Tutorial

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
9,556
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 12, 2011

I do not own the netflix video content used in the tutorial. My purpose in using it was to give examples of Netflix Instant Queue content with and without subtitles preloaded and to show the viewer of the tutorial how the video should look after the subtitles have been added. That is all.

IMPORTANT - I don't believe I addressed this in the video so I'll say it here. When you upload a subtitles file onto a netflix video it only stays on the video as long as the page is not altered. Basically, if you close the page, click back, or reload the page the subtitles will be gone. You will need to upload them again. Honestly, it's not a big deal, because you haven't actually lost anything-you just need to upload the sub file again. Which should take all of 20 seconds; if even that. But, now you know.

Quick Summary of 'Adding Subtitles to Netflix Instant Queue Videos':
- Install Jubler
- Install UnRarX
- Get sub file
- With Jubler, convert sub file to 'W3C Timed Text (*.xml)' format with 'UTF-8' encoding
- File extension should now be .xml
- Change file extension to .dfxp
- Change default opening program for .dfxp files to Jubler
- Remove ampersands in sub file
- Click on Netflix video of choice and pause video
- With Jubler, edit time stamps as necessary
- Go back to Netflix video player
- Hold down SHIFT+CONTROL+OPTION(ALT on windows) and press 'm'
- Click second option, 'Load Custom DFXP File'
- Find the appropriate sub file and click open
- Throw your hands in air like you just don't care

A couple of notes before watching this video:
- Yes, I know the video is long. So here's a hint, if you already know how to work with subtitles and don't want to go through the entire explanation of how to make and format them, then just watch 0:54 - 1:37 or read the summary above. Otherwise, deal with it. I already felt like I was rushing certain parts when I made the tutorial and I didn't want to make it any shorter than seven and a half minutes. But if it makes you feel any better, the original video was over twenty minutes long, so . . .
- Note that Jubler may have been updated to allow for an option to save the subtitle files in the .dfxp format directly [instead of having to save first as .xml and then alter the file extension] since the creation of this video. In addition, the problem with the ampersands may have also been fixed. If you feel comfortable enough, then I would go ahead and check for those things (using the quick summary above as a template) so that you don't have to watch the whole video.

Credits:

- codeman38's tutorial: http://blog.zone38.net/2010/07/28/920/
- Jubler download page: http://jubler.org/download/index.php
- UnRarX page: http://www.unrarx.com/
- 'Improvisation no68 - Dream Sequence' by Kyle Landry: http://www.youtube.com/watch?v=9RtTaXdP_BU
- Kyle Landry's page: http://www.youtube.com/user/kylelandry

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (AMonkeyTrick)

  • Is there any way to load custom subtitles on ps3 too?

    Thanks!

  • @cfreitas2012 I am sorry, I honestly could not say. However, even if it is possible, I'm quite sure that the same technique would not work. This technique, as far as I can tell, should only work for Windows, Macs and Linux operating systems.

  • and how convert xml to dfxp in windows

  • @flamaxx Jubler is developed for windows as well so you shouldn't have any problem converting from xml to dfxp using the tutorial in the exact same way.

  • Thanks for responding, I was having lots of trouble. O MAN O GOD IM SO EXCITED XD

  • @pizzagon3 Okay, I sent you message with a link.

see all

All Comments (19)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • For all that are asking about subtitles in different languages. You simply download them in what ever language you want. There's no difference in procedure.

  • @pizzagon3 [cont'd] If you're asking if you can make Korean language subs, then I'm not sure but I wouldn't think so. The sub files are .dfxp files and are very picky (they can't even handle ampersands), so I doubt they'd be able to handle character symbols from a different language especially one that uses a completely different alphabet.

    But you know what? I'll try it myself and tell you what happens.

  • @pizzagon3 Are you asking if Korean subtitles can be applied to Netflix movies or are you asking if English subtitles can be applied to Korean movies?

    Because you can definitely do the latter (but probably wouldn't need to because I think they already add subs to all non-English films).

  • Hello! I was wondering, would this technique work with all languages, or just English. :D please help. I followed all the instructions, but it wouldn't work with Korean subtitles. lulz

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more