Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

MANUEL MORA MORALES: Los canarios del Misisipi

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,096
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on Oct 24, 2008

Aunque este vídeo ya existía en nuestra Web, hemos subido esta versión con una conversión de imagen y sonido de mayor calidad.

Esta película, producida por Amazonas Films da en las riberas del río Misisipi, en el estado de Luisiana, Estados Unidos, durante los años 2005 y 2006. Se han realizado versiones en inglés y en español.
Se cuenta la historia de los canarios que emigraron en el siglo XVIII hacia la Luisiana, para asentarse como colonos y contrarrestar la presencia inglesa y francesa eny dirigida por Manuel Mora Morales (autor de la serie "La ruta del gofio: Historia de la emigración canaria"), ha sido filma la zona.
En la actualidad, quedan descendientes de estos emigrantes --conocidos como "isleños"--- que continúan hablando el mismo español de sus antepasados. Durante doscientos años forjaron la que, tal vez, sea la historia más asombrosa de la emigración canaria, con hechos desconocidos hasta ahora en las islas. Cabe mencionar su participación relevante en la Guerra de Independencia de los Estados Unidos, la formación de compañías de soldados a las órdenes del general Lee, su intervención en el Congreso americano o la existencias de personajes en la vida política de Estados Unidos, cuya participación aún tiene repercusiones en el gobierno de la nación.
Por otra parte, la comunidad isleña conserva tradiciones folklóricas, como las décimas; gastronómicas, como el caldo o puchero canario; etnográficas, como el curanderismo; etc.
También se han utilizado filmaciones antiguas de entrevistas en español a isleños desaparecidos hace mucho tiempo e, incluso, una filmación real de la inundación de 1927. Naturalmente, el último huracán, el Katrina, tiene un amplio tratamiento, dado que podría significar el final de esta comunidad canaria en los Estados Unidos.
La mayor parte de los planos se rodaron pocas fechas antes del huracán Katrina. Muchos lugares filmados ya no existen o han quedado arrasados. Algunas de las personas que aparecen en las entrevistas han sido víctimas directas o indirectas del huracán. Como el isleño Charlie Robin, que falleció en enero de 2006, como consecuencia indirecta del huracán Katrina.



Para más información, visite mi blog:
http://manuelmoramorales.wordpress.com/

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Muchisimas gracias. Le debemos mucho por este gran homenaje a los Canarios. Me siento tan humilde. Vivo en los Estados Unidos, nacido en Puerto Rico de familia Canaria. Durante los 80s llegue a conocer un muchacho de Mississippi que me conto de los Canarios --- algo que nunca habia oido. Desde ese tiempo he hecho investigaciones de los Canarios en las Americas. Que orgullo me siento en este momento. How sad it is that we know so little of our history. Thank you so very much for this.

  • Hola a todos! Me llamo Robert Gutierrez y soy descendiente Canario de Luisiana, Estados Unidos. Un abrazote pa' toda la gente aqui. Gracias.

see all

All Comments (18)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • My mother was born in the Sierra's of Pueto Rico in the small town of Utuado.....they are very fair skinned people and speak with the very same accent spoken by the Islenllos of the Canary Island....!

  • @ps92117 Hola ps, si, la mayoria de la gente de San Bernardo, Luisiana son descendientes Canarios como yo. Nosotros los Canarios y los Cubanos tienen muchas cosas en comun.

  • Hermoso video y hermoso trabajo, dad orgullo conocer a esta comunidad que preserva nuestra lengua. Yo hago un trabajo de fonología en mi maestría sobre Español Isleño y me ha servido mucho vuestro video. Gracias.

  • @pixle101 Hey, I am also an Isleño descendent. I am from St. Bernard as well. There is an english version on here too. I am from the Gutierrez family of St. Bernard who came from Tenerife and Gomera in the Canary Islands many years ago. Fortunately for me, I was taught Spanish by my grandparents when I was growing up because I lived with them as a child. My name is Robert Gutierrez from Violet. Oh, btw, Isleño only has an s on the end when it is plural. Isleño=one, Isleños=more than one.

  • Hola soy el presidente Eladio González, del Hogar Canario en Móstoles (Madrid, España) Nuestro correo es, hogarcanario-mostoles@hotmail.­es,---- facebook es: Hogar Canario en Móstoles. saludos paisanos con todo cariño.

  • I am from St. Bernard and am from Islanos descent. I wish Spanish was taught to me, but my parents did not learn it from their parents. Is this a sampling of the entire video? Is it available in English? I would be very interested in getting a copy. My family knew Mr. Charles Robin and they are good friends with his son Ricky Robin.

  • Hola, soy guanche nacido en Tenerife (La Laguna) y vine a Louisiana desde Venezuela, aqui me entere de la gran colonia canaria entre St Bernard y Mississippi. Muchas gracias por estos videos que son muy elocuentes

    Desde Baton Rouge, gracias

    Francisco J. Serrano

  • Soy Canario de Gran Canaria y realmente me siento orgulloso de lo que nuestros ancestros hicieron hace ya mucho tiempo.

    Este documento tiene muchísimo valor.

    Gracias.

  • De cuba, viviendo en los estados unidos, la unica sangre que se es canaria. No savia que Lusiana teni sangre canaria, pero simpre me di quenta de la cultura, que me paresia un poco serca de la de cuba(dominado por los canarios).

  • Wow, is like listening to Puerto Ricans. Is so similar.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more