FF10 Ending(Japanes)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
242,082
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 17, 2006

FF10 Endeing

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Its not a game,

    its an experience.

  • The Japanese thinks "Thank you" is better.

    Japanese "Thank you(arigato)" has various meanings by the situation.

    This "arigato" contains the meaning "I love you".

    It is sincere love.

    So, she said "arigato".

see all

All Comments (85)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • its so sad and deep i wanted to cry. i can't imagine being as strong as her when she lost tidus. she's my new idol. their loves was pure and sincere. i hope to find one just like that, but for now im still an obsessed Final Fantasy X-2 fan.

  • Here Yuna says something like "Please remember from time to time" but I like the english version where shes like "never forget them". Feels stronger...

    but in this one I like the arigato better than I love you so it has its pros and cons...

    Yuna seems a little more mature in the english dub though..Here she sounds like a cheerful teenager lol

  • I cried throughout the whole scene with Yuna and Tidus, and when it ended, I thought I'd stop crying, then comes the scene with Yuna whistling, as you remember, Tidus said at Luca to her that if she whistles, he'll come right back to her T_T

  • OMG I SPENT SOOOO LONG TRYING TO FIND A JAPANESE VERSION THANK YOUUUUUUUU

  • if only x-2 wasn't so charlie's angles and had half the epic-ness of ffx...it would've been the perfect ending to this story.

    but then again, charlie's angles or not, at least they're together again :')

  • In the Japanese ending you can hear Tidus crying... in the English, he just stands there... Where is the emotion in the English version? They had to compensate with having Yuna say "I love you." And it still doesn't fully compare with the original.

  • @adj209 XD like ur comment XD

  • English or Japanese... STill makes me want to cry... THIS SHOULD BE THE PROPER ENDING not X-2!

  • in the english version yuna says "i love you" !

  • why doesn't she tell him she loves him like in the english version :'(

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more