Nueva información redoblaje latino Detective Conan
Uploader Comments (shinichi997)
Top Comments
-
pues no te la veas y ya, a nosotros no nos importa tu comentario
All Comments (43)
-
Lo que me gustó es que lo haría México, es decir, no me quejaría de que lo hiciera cualquier país latino comoVenezuela, Argentina, Chile, etc, por que tienen buenos actores. Creo que con que nada más no lo doblaran en Los Ángeles como la primera vez me daba por bien servida.
-
hola viejo cuando salen losbuevos capitulos de conan en español
hay que hacer una queja por facebook sobre que deben hacer el doblaje para litino america de los animes por facebook pueden consegir miles de firmas
-
ojala lo de cartoon network
ya que esta cadena esta en todos los cables
no como animax
-
Cuando puse pajero, no lo dije insultando, así se hablan en Argentina, vos sabés.
-
Y si dijistye vuelvan más vale que va a ser devuelta, pajero.
-
Ojala que vuelvan a dar Detective Conan de vuelta. XD
-
sii , las van a doblar
Yo no me tomaría muy en serio lo de los nombres yanquis todavia. Osea no hay nada confirmado, así que no se alarmen. Aunque no esta demás estar conciente de esto e ir digiriendolo solo por las dudas.
Aunque sean mejores que los del anterior doblaje, no son mejores que los nombres japoneses. En serio la TMS pareciera no tener idea de nada.
Que Haibara se llame Anita Hayley es como una patada en culo.
millo1000 2 years ago 14
Por supuesto. Se luchará todo lo posible para que se usen los nombre originales Japoneses. Pero si no es posible, entonces habrá que barajar la opción de los nombres gringos (que al fin y al cabo son mucho más fieles que los latinos).
Si esto sucede, no sería la primera vez que se basan en los nombres de la versión estadounidense. Hay que recordar el caso de Shinchan.
shinichi997 2 years ago
en mi opinion no creo que sea tan malo si se utilizan los nobres estadounidenses, siempre y cuando lo hagan de manera descente, y no los cambien en cada capitulo.
Deivid720 2 years ago 4
Totalmente de acuerdo.
shinichi997 2 years ago