TLM - Destruction of The Grotto (Brazilian Portuguese 1998)
Loading...
17,565
Top Comments
see all
All Comments (11)
-
a voz da marisa leal eh maravilhosa, mas hoje em dia, a voz da silvia sallusti eh bem mais adequada para voz falada em portugues da sereia ariel
-
she says "vai embora daqui", that means "get out of here"
-
What does ariel say after sebastian says, "arielle,..."
-
I like the 1999 better than 1989.
Taylor (aka the girl who's obbssed with Sean Palmer)
-
They redubed Under the Sea!!! And Part of Your World, and Part of Your World reprise, and Happy End, and Ariel´s voice singing for Ursula, Daughters of Triton, Fathows Bellow and Ariel singing in front of the mirror (lalalá...).
They didn´t redub the dialogues and the other songs.
-
It´´s the same of 1989 version! They just redubed the songs.
Loading...
1989 is better.
But this scene is the same in 1989.
AndarilhoCigano 2 years ago 5
Except for Under the Sea, Poor Unfortunate Souls (except for Ariel's Voice), Les Poissons, Kiss The Girl, and Vanessa's Song.
icekid1994alive 3 years ago 2