It has been so amazing to watch the events in Egypt unfold. I simply could not get enough of this story and it has been a privilege to be home on Fridays to see the most intense developments in real time. Here is a little tribute that I threw together today as an experiment (rather sloppily I might add).
Sorry my Arabic is so bad. Thanks to Safa for the phonetic translation. May peace be with Egypt!
G#, A, B, A for the verse
G# A
kuleena be it wahda
B A G#
talabna haka wahda
G# A B A
irhaal irhaal irhaal irhaal
G# during the chorus
yasqoot yasqoot hosni mubarak !
yasqoot yasqoot hosni mubarak !
yasqoot yasqoot hosni mubarak !
G# A
As sh'ab youreed
B A
is'qat ani-dam
As sh'ab youreed isqat anidam
As sh'ab youreed isqat anidam
G# during the chorus
whoowa yemshi, mushha nemshi !
whoowa yemshi, mushha nemshi !
repeat !
(Song by Ramy Essam; Lyrics by Egyptian People)
Thank you for the heart-felt wishes!
akrambaroudi 11 months ago
da asmo zreeeet
kimooss 1 year ago
elhabal da beta3et ramy essam ahla
no12ist 1 year ago
G# A kuleena EID wahda
B A G#t alabna HAGA wahda
B A isqat EL NEZAM
As sh'ab youreed isqat EL NEZAM As sh'ab youreed isqat EL NEZAM
HOWWA yemshi, mushha nemshi !
and thanks anyway for your effort... well done
abouseven 1 year ago