Willie (and Jamie) playing a rock on a kopje in the Serengeti and singing the Tanzanian welcome song. In case you can't hear the words (and/or don't speak Swahili!) the translation is below. When Serengeti was made a National Park, the Maasai who were living there were displaced but much evidence of their previous presence remains around the park. We heard this song a lot, including on the occasion of a birthday.
jambo,
jambo bwana
habari gani?
mzuri sana
wageni
wakaribishwa
tanzania
hakuna matata
jambo = hello
bwana = man, sir, mister, etc.
habari gani? = how are you?, literally "which news?"
mzuri sana = very good/well
wageni = guests, visitors, tourists
wakaribishwa = are welcomed (to)
hakuna matata = no problems (more kenyan swahili)
Link to this comment:
All Comments (0)