Musical "Roméo & Juliette" MV (French)
Roméo(Damien Sargue). Benvolio(Grégori Baquet). Mercutio(Philippe D'Avilla).
Les rois du monde 世上的国王
Les rois du monde vivent au sommet
Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
Ils ont du monde autour d'eux, mais ils sont seuls
Dans leurs ch鈚eaux là-haut, ils s'ennuient
Pendant qu'en bas, nous on danse toute la nuit
Nous on fait l'amour, on vit la vie
Jour après jour, nuit après nuit
A quoi 鏰 sert d'être sur la terre
Si c'est pour faire nos vies à genoux
On sait que le temps c'est comme le vent
De vivre y'a que 鏰 d'important
On se fout pas mal de la morale
On sait bien qu'on fait pas de mal
Les rois du monde ont peur de tout
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
Ils font des pièges où ils tomberont un jour
Ils se protègent de tout, même de l'amour
Les rois du monde se battent entre eux
C'est qu'y'a de la place, mais pour un pas pour deux
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
On sait même pas pourquoi tout 鏰 c'est jeux de rois
(罗密欧,本伏里奥,梅尔丘提奥)
罗:世上的国王生活在金字塔尖
他们有最好的视野,但是
他们不知道底下的人们对他们怎么看
他们不知道在这里我们才是国王
本:世上的国王为所欲为
世界在他们的周围,但他们却独自
呆在那高高的城堡中发愁
而在这下面,我们彻夜跳舞狂欢
(副歌:)
我们做爱,我们体验生活
日复一日,夜复一夜,
活在世上有什么好处
如果只是跪着度日
我们知道时光就象风儿一样
生活中只有这才最重要
我们才不在乎什么道德
我们知道我们没犯什么错儿
梅:世上的国王什么都怕
他们昏庸糊涂,指鹿为马
他们总是自掘陷阱
他们防备一切,包括爱情
罗&本:世上的国王自相残杀
宝座只有一个,岂容他人瓜分
他们的战争,下面的人不会参加
我们不明白为什么,反正这是国王的游戏
罗、本&梅:我们做爱,我们体验生活
日复一日,夜复一夜,
活在世上有什么好处
如果只是跪着度日
我们知道时光就象风儿一样
生活中只有这才最重要
我们才不在乎什么道德
我们知道我们没犯什么错儿
their sound is very very gooooooooood.....
vorospanda 3 years ago 21
j'adore trop cette musiq
goldenfang8652 3 years ago 11