Habib - Marde Tanhaye Shab
Top Comments
All Comments (33)
-
yadgarikanman lagal kaka Atta Mostafa Husin Baban la zankoi Basra :)
-
Very Very Nice , I Love this song . Mersi Habib
-
I was a teenager when I heard this and was very sad at the time and still it is meaningful. Problem is youth who hear this in these days can become very depressed , dangerously. Its a powerful song and must be heard with care.
-
Man mardeh nanhayeh shabam
Mohreh khamooshi bar labam
tanhao ghamgeen rafteham
ghair az hameh gosasteham
tanhayeh tanha ghamgeen o rosva
tanyayeh bee farda manam
man mardeh tanahayeh shabam
sad gheseh mandeh bar labam
az shahreh to man rafteham
koleh baram ra basteham
-
the just of the Translation:
I am the lonely man of the night
with a seal of silence on my lips
I have gone lonely and sad
lonely and without tomorrow(future), I am
I am the lonely man of the night
I have 100 stories on my lips
I have gone from your city
I have gathered all my belogings
-
you have my ID on yahoo.. I ll share all f his songs for you... the best ones
-
0 dislike! see thats a good song
-
@NasserHamedi thnx
-
@crustgrinderRi listne to MADAR! :)
Let me TRY to translate it for you buddy:
Im the lonely guy in night, button of silence on my lips.... i have gone with loneliness & sadness, I have pushed everyone away from my heart (something like that I think) .... very lonely, sad and disgraced, im the sad one without any future.................... same things all over again :)
kousha8420 2 years ago 14
Beautiful song. I love it.
Pourgol 3 years ago 5