02 Spanish Lesson - Reflexive Verbs (part 2) Stem-changers
Uploader Comments (tontitofrito)
Top Comments
-
I am just reviewing this and already understand, but for the future I think it would be easier for people to understand if you said instead of "I brush myself the teeth = I brush my teeth" saying "I brush the teeth of myself = I brush my teeth." Just think it would work better if I were the one learning anyway
&& great job on these videos, helping me for my final
All Comments (35)
-
@iainetc because they only use vosotros in Spain which is in Europe, not in south America
-
Good show! But some of these verbs are not reflexive. They are "se incoativos" like "dormirse."
-
You are a great teacher:) Tu eres un maestro fabuloso:) Gracias a ti (sorry no accent marks:(
-
Profesor, this video is fantastic! I watched all three of the videos on reflexive verbs and they helped a lot! I am taking 1 on 1 Spanish lessons in Antigua Guatemala and when my profesor explained this to me in Spanish today I just did NOT get it. Your videos really helped comprehend the concept. I think I'll be returning to some of your other videos in the future. Thanks so much!
-
@CountThoseFingers Entonces tu sabes que el no es de un pais hispanico. Es del Estados Unidos ;)
-
This is better than Rosetta Stone.
-
I LOVE THE SHOE
-
accento tan aburido.
-
I have a student who just transfered from a 4x4 schedule into my class. She missed the 1st semester of 2nd year Spanish, and I didn't realize her situation until the 3rd 9 weeks was over. Your lessons are a God-send to her. She is going to take the entire year of level 2 in one 9 week session. !Muchisimas gracias, Tontitofrito!
Sorry, why don't you include the "vosotros" forms in your videos?
iainetc 2 years ago 5
I don't use it, nor do I teach it.
tontitofrito 2 years ago
For "We fal asleep" couldn't it be:
"Nos dormimos"? (minus the nosotros because nosotros means us and nos means we, so wouldn't you be saying 'us we go to bed')
NeonMite 2 years ago
Nosotros dormimos = Dormimos.
They both mean 'we sleep'
Nosotros nos dormimos = Nos dormimos.
Both mean 'We fall asleep.'
Nosotros is optional but 'nos' does not take the place of it. Our verb in the nosotros form is what means we don't have to use nosotros.
That is, 'dormimos' is the nosotros form, so we know that means 'we sleep', thus we don't need the 'nosotros' in it
tontitofrito 2 years ago
and i thjink you made mistake. in this video you explained that domirse is fall a sleep but in examples your translation of: we fall a sleep is nos acostamos
tisma91 3 years ago
I added annotations for less confusion. Gracias.
tontitofrito 3 years ago