Canción de Leningrado - Ленинградцы (Traducida al español).
Uploader Comments (carlosmartel24)
All Comments (51)
-
QUE NO NOS PISEN NUESTRO PUEBLO!! QUE NO NOS PISEN NUESTRA FAMILIA!, NUESTRAS MUJERES NUESTROS PADRES Y MADRES, NUESTROS HIJOS, MUERTE AL INVASOR!!!!!!
-
@IceStep945 Muchas gracias por la corrección! Cuanto antes lo notificaré. Saludos!
-
creo k naci años tarde i en el lugar equivocado tedria ka aver estado con los camaradas luchan con mucho honor i orgullo
-
@Toblerones голубая дивизия это 250-я дивизия испанских добровольцев сражавшаяся под ленинградом на стороне германии и помогавшая уничтожению мирного населения
-
@Toblerones голубая дивизия это 250-я дивизия испанских добровольцев сражавшаяся под ленинградом на стороне германии
-
LAS NOBLES Y AZAROSAS MUJERES DE RUSIA ...LOS HOMBRES EN EL FRENTE Y LAS MUJERESEN RETAGUARDIA .EN LAS FABRICAS ,EN LOS CAMPOS Y ENLAS OBRAS PU'BLICAS Y EN SUS HOGARES CUANTOS SUFRIMIENTOS Y TAMBIEN CUANTA FORTALEZA:...GLORIA A RUSIA Y SUS BRAVAS MUJERES..ya otras orondas y opulentas damas las envidiaran de porvida
-
me encanta esta cancion gracias camarada
-
Carlos, podrias poner la ltra de la cancion, en ruso transcrito al alfabeto latino?
-
@carlossasukecamara2 - cierto, se me paso...
-
@zelik23 y no es solo eran trece si no solo tenían trece ( años)
Impresionante encontrar esta cancion traducida al español. Hay un par de cosas que no son correctas: La 2da y 3ra oracion debe decir algo como
"Al lado de los guardias se pararon los chicos
En los muros de Leningrado" (quiere decir que los niños se levantaron a defender la ciudad con los soldados)
y en el segundo verso "En el pupitre quedo abierto el cuaderno/no tuvieron tiempo para acabar de leer ni escribir" y luego "y tu y yo nunca olvidaremos/ como aquellos niños aceptaron la lucha"
zelik23 2 years ago 6
Vale camarada, gracias por las correcciones. Cabe mencionar q no se ruso y las traducciones q hago las realizo a partir de traductores, y lo hago porque hay canciones q en verdad muchos queremos saber qué dicen y no sabemos, sin embargo agradezco a todos los q me corrigen. Gracias, camarada.
carlosmartel24 2 years ago 2
Gracias por la traducción!
No obstante creo que no se debe honrar únicamente a las tropas rusas que participaron en la defensa. Como español que soy me siento orgulloso del papel que jugó mi División Azul en la batalla de Leningrado.
Todos lucharon por ideales, todos muriero com heroes
Toblerones 2 years ago
Saludos! Ps hasta donde se, camarada, la División Azul estaba formada por nacionalistas apegados al nazismo deseosos de destrozar al régimen socialista de la URSS. Aún así, las almas de los hombres en aquella época se vieron corrompidas por los oscuros ideales del facismo y nacionalsocialismo, por lo que no podemos señalar a los hermanos españoles como degenerados extremistas, las circunstancias d la época fueron los hilos de aquel móvil. Saludos, nuevamente.
carlosmartel24 2 years ago 3
Un comentario sobre una palabra del video: TETRAL (2a estrofa) por lo que investigué, hace referencia a un libro de ejercicios, ya que así se les conoce.
carlosmartel24 2 years ago