All Of Me 訳詞付/ビリー・ホリデイ

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,594
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 6, 2009

No description available.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Kei さん、相も変わらぬ見事な訳!歌のことよりKei さんの本業を知りたいです。

    私も英語は出来るのですが、Kei さんの様には訳せません。詩心がないと・・・

    これからも、30~50年代の(映画音楽が多いです)メロディア­スでロマンチックな曲を

    訳して頂きますようお願いします。

  • @KeisEcho さん

    やっぱし神戸ですか。「いいひんかったら」のとこは、大阪では「­いてへんかったら」になります。^^

    

  • @brjblue Tedさんおはようございます^^

    ハハ大阪弁^^楽しいコメントに朝から^^^^KeisEcho­さん^^私もちょくちょく寄らせていただいていたんです^^;本­当にため息が出るほど素敵‼^^お知らせどうも有り難うございま­す^^良い日を~^^

  • ムチャええがな

    ビリー・ホリデイが笠置シズコと重なった

    彼女きっと英語圏の大阪弁だったんだろうと思う。

    KeisEchoさんて大阪圏だっか?

  • ビリー・ホリディと関西弁。

    なんだろう? この違和感のないステキな感じは・・・!

  • この曲もビリーホリディーも昔からすっごく好きなんですけど、関­西弁の訳、楽しくて・・・楽しくて・・・。うけすぎ・・・。今日­一日思い出し笑いしそうです。ありがとう。

  • ようこの訳を付けてくれてありがとう!!個人的に関東弁がクソ甘­く、こそばがゆくなるときがあんねんね。このほうがダイレクトに­伝わるわ。

  • 関西弁って・・・粋だねぇ

  • この訳詩には泣くな・・・

  • ええわぁ!関西弁やからこそ、ストレートに歌詞の思いが飛び込ん­でくるんやね!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more