American Japanese Language School (Rahmens) -- Subtitled
Loading...
11,101
Loading...
Uploader Comments (IJethrobot)
Top Comments
-
I would watch Sengoku Jedi.
-
Hats off. Superb job. Tanaka Kakuei himself would be proud of this!
Video Responses
This video is a response to ラーメンズ 日本語 アメリカン
see all
All Comments (56)
-
wait, who's this tanaka kakue lol
-
Hahaha, I love this
-
lol nippongo
-
5:30のあらいちゅーん は、 ドリフの荒井 注 だと思ってましたw
Loading...
5:30 「洗い中」じゃなくて、お笑い芸人の「荒井 注」さんですね^^;
あと6:33は、正倉院の宝物の「螺鈿紫檀の五弦琵琶(らでんしたんのごげんびわ)」の事を言っているかと。
anchoco1146 6 months ago
@anchoco1146 手伝いをくれてありがとう!アメリカ人ですから、少数のお笑い芸人だけを知っているんです。 ^^;
それから、「螺鈿紫檀の五弦琵琶」が本当に奥義の知識なあ・・・お笑いの翻訳が難しくてもっと練習しなくてはいけないね。
~ ジェスロ
IJethrobot 6 months ago
@anchoco1146 OK, できた!
~ ジェスロ
IJethrobot 6 months ago
@IJethrobot
No no, you misunderstood.
Rahmens did also another video: ラーメンズ 日本語学校中国編
from the serie of the language schools (you did: america, italia, franch, african, there is also chinese one)
watch in you tube watch?v=jUaLRKUatew
alexdal 1 year ago
@alexdal Right, my bad-- my apologies. I do know about that one. I haven't much time these days to translate. It follows a similar pattern to the African Japanese Language School video, but it is funny in its own right.
~ Jethro.
IJethrobot 1 year ago
Thank you for the subtitles. I watched these videos for years but now i can understand better.
Have you time to subtitle also the chinese video? code:jUaLRKUatew
alexdal 1 year ago
@alexdal Hey, you're exactly the type of people I made these subtitles for. I'm really glad you enjoyed it! : )
Unfortunately, even though they share some written characters, Japanese and Chinese are completely different languages. I only know the former.
~ Jethro.
IJethrobot 1 year ago