Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Istikhbar Sika par Beihdja Rahal

Loading...

Sign in or sign up now!
7,503
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 29, 2009

Beihdja Rahal vient d'enregistrer son 18e album ( livret de l'album : http://www.beihdjarahal.com/nouba_sika_2.htm ). Elle nous y offre dans le mode sika un superbe istikhbar sur un poème soufi anonyme.
Un poète soufi anonyme traite de manière originale le thème de l'attente nocturne du bien-aimé. Ici, l'amant résiste à la tentation du sommeil en évoquant Celui qui "ne dort jamais et qu'aucune distraction ne détourne de ceux qui recherchent Sa Présence". Vivant au coeur de Ses "amis intimes", Dieu devient le seul but de leur quête.

كيف ينام العاشق و الحبيب يقضان
مذ سكنت قلبي و عبدك ولهان
أنت قصدي و جوارك جنّة رضوان
فانعم بالوصل قبل فواة الاوان

L'amant peut-il trouver le sommeil
Alors que veille le Bien-aimé ?
Depuis que tu as pris mon cœur pour demeure
Ton serviteur est éperdu d'amour
Tu es mon seul but et ton voisinage
Est le Paradis de Ridwân ;
Comble-moi par notre union
Avant qu'il ne soit trop tard.


كيف ينام العاشق و الحبيب يقضان

¿Cómo puede dormir el enamorado
Cuando su amada pasa la noche en vela?

منذ سكنت قلبي و عبدك ولهان

Desde el momento en que conquistaste mi corazón
Me convertí en tu enamorado servidor

أنت قصدي و جوارك جنّة رضوان

Tú eres mi único centro de vida
Y estar a tu lado es estar en un paraíso natural

فانعم بالوصل قبل فواة الاوان

Lléname con nuestra unión
Antes de que venza

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (saadane59)

  • Autre traduction:

    Comment l'amant pourrait-il trouver le sommeil

    Alors que le Bien-aimé est toujours en veille ?

    Depuis que tu as pris mon cœur pour demeure

    Tu as rendu stupide ton humble serviteur

    Tu es mon seul but et ton voisinage

    Est le Paradis de Ridwân ;

    Comble-moi par notre union

    Avant qu'il ne soit trop tard.

  • كيف ينام العاشق و الحبيب يقضان

    مذ سكنت قلبي و عبدك ولهان

    أنت قصدي و جوارك جنّة رضوان

    فانعم بالوصل قبل فواة الاوان

  • Bravo. La voix de Beihdja est de plus en plus pure.

    bien cordialement

    C. et G.

  • Merci Saadane,

    Merci pour la traduction et explication du poème et aussi pour le lien qui nous permet entendre la musique, l'expression, la voix et le chant de Beihdja sur la beauté des images vidéo. inspirés et inspirateurs.

    Merci bien.

    Amitié,

    Joao Cardoso

  • Toujours heureux d'avoir de tes nouvelles et des nouvelles de notre patrimoine (à la sauvegarde et à la promotion duquel tu contribues avec une belle constance et un enthousiasme qui ne ne se dément pas malgré le passage des ans !). N'oublions surtout pas notre chère Beihdja dont le talent et le travail sont tout simplement admirables.

    Merci encore et à bientôt peut-être.

    Bien amicalement à toi.

    M.Y.

  • Mon ami Saadane

    ce lien avec youtube est un super cadeau que tu m'as fait aujourd'hui.

    J'ai rarement écouté quelque chose de plus beau.

    La voix de Behdja manque à tous ceux qui ne l'ont pas entendu chanter.

    Ton frère Bahloul

see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Beihdja Rahal et sa voix a l'état pure, je la trouve sublime et angélique Beihdja wallah tu nous fait rêver , ta voix nous transporte dans les cieux c'est très beau , quel, riche patrimoine nous possédons, je remercie le seigneur le tout puissant de nous avoir donner une voix angélique

  • Beihdja Rahal et sa voix a l'état pure, je la trouve sublime et angelique Beihdja wallah tu nous fait rever , ta voix nous transporte dans les cieux c'est tres beau , quel, riche patrimoine nous possedons, je remercie le seigneur le tout puissant de nous avoir donner une voix angelique

  • je dedie cette belle chanson a FER.........RAB. je sais que tu aime bien cette chanteuse pour te faire plaisir je l'écoute de temps en temps bisous .

  • c'est ça le chant araboindalous Algérie interprété par une voix angélique

    merci Bahja Rahal tu es une fierté de l'Algérie et du chant indalous Algérien

  • c'est ça la musique arabo indalouse Algérienne interprétée par une voix angélique

    merci Beihdja Rahal tu es une fierté de l'Algérie et du chant indalous Algérien

  • Ca ma vraiment emporter ailleur !!! e!!e be!!e notre musique et plus be!!e chanté par des pro comme Bahdja

  • تحيه للاحبه في تبسه ......

  • فيديو رائع بجد، تمنياتي لك بالتوفيق

  • Great Authentic music and lyrics...Bahidja..Hope we will see you one day singing in Lebanon

  • Great Authentic music and lyrics...Bahidja..Hope you will see you one day singing in Lebanon

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more