Call of Duty: Modern Warfare 2 TVCM
Loading...
53,500
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (53)
-
マイケル!
-
ゲームも面白いけどCMも面白いww
-
スクエニの誤訳の中でも1番有名な例↓
空港ミッションでの
”No Russian”は
”殺せ、ロシア人だ”
また、この訳の通りに殺すとゲームオーバーというなんとも理不尽
な点 -
gay graphics are stupid american one is better i have both btw im american not jappenese
-
@TheTrueMetal9 It's distributed by square enix in Japan.
-
why does it show square enix?
-
Carr of Duty
-
Square Enix huh? Japanese translation of Infinity Ward?
-
FFS They showed Xbox ad then PS3 ad, it shows the names of console on the detail (PS3 exclusive software and Xbox360 exclusive software) in Japanese
-
modehn wofeh tsu
Loading...
参考程度に
日本語版は誤訳がなかなか多いらしいです。
さらに、空港の民間人虐殺シーンは、ドイツ版と同じく民間人を攻撃するとゲームオーバーになるとか。
後、音声は日本語のみで英語で字幕はできないらしいとの噂もありますので、発売後のレビュー等を見てから買ったほうがいいと思います。
VCwwww 2 years ago 10
サーー!!
tyoki85 2 years ago 8