Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

細雪

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
6,170
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 15, 2008

歌詞翻釋:
(一)飄落在哭泣的妳身上,恨意難消的雪花呀,到現在,落寞的心靈,依然貪戀著男人的虛情,再抱我一次吧!啊~細雪紛霏。
(二)猶如不幸的妳,一握即融的雪,卻為了妳而下呀!讓我倆背靠著背來取暖。有了妳作伴,生命才有意義。像失落的夢般。啊~細雪紛霏。
(三)酒醉的妳,給了我一朵紅瓣帶愁的水中花。待春天來到時,我將踏上旅程。心意已定,啜飲依戀的酒。再來一杯,啊~細雪紛霏。

多優美的旋侓,配上詩意般的歌詞,無奈中的等待,好傷感。可惜表達不太完美,多包涵唷!


日本の演歌は日の人が藝の特色を吟することです。東洋の風は当して、私は特に彼のメロディに惚れる。ただ外国人は歌を歌うことに来て、要するに、すぐ彼らの情趣に溶けむこ­とができない。
当然で、表が同樣を献上する適切のよい外国は歌手を借りる、欧陽菲菲、翁倩玉など、主要は彼女らは日本に長居で、すでに日本人の生活に溶け込んで囲む。鄧麗君樣を除いて、­ただ日本制作者の指導だら、言い表しものは最ものは最も理想です。

Category:

Entertainment

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (0)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more