Christiane rehearses the mazurkas... (September 2008)
Pawel Mazurkiewicz, pianoforte
English translation:
Sixteen years
Language: English
See that I am sixteen years old.
They say I am pretty;
Goodbye, goodbye, innocent games,
The world calls me to itself.
What intoxication in all my senses!
Always a new celebration!
I hear, at night in my sleep,
The singing of the waltz that I adore,
And the morning at my awakening,
The waltz still sings.
More than one lover
Said to me, for your, for you I sigh;
But the langorous eye and the pitiful air
Make me laugh. La la la.
But maybe someday,
Sad and crying over myself,
Will I have to say in my turn
You who love me, I love you!
But no...it's done, no love!
Dancing is what I love!
And the french original:
Seize Ans
Voici que j'ai seize ans,
On dit que je suis belle;
Adieu, adieu, jeux innocents,
Le monde à lui m'appelle,
Quelle ivresse dans tous mes sens!
Toujours fête nouvelle!
J'entends, la nuit dans mon sommeil,
Chanter la valse que j'adore,
Et le matin, à mon réveil,
La valse chante encore.
Plus d'un amoureux
M'a dit pour vous je soupire;
Mais l'oeil langoureux
Et l'air piteux Me font rire. La la la la
Mais peut-être quelque jour;
Triste et pleurant sur moi-même,
Faudra-t-il dire à mon tour.
Vous qui m'aimez, je vous aime!
Mais non, c'en est fait point d'amour!
La danse est ce que j'aime!
je crois que ce soprano qui a déjà une carrière commencée en Suisse, que je connais . Une jolie mélodie de la contralto Pauline Viardot Garcia soeur de la Malibran. Espagnoles les deux.
Christine a une voix personnelle et elle chante tres bien. Elle chante Lucia, cherche la. interessant.
joanabanyeres 2 years ago
...une découverte,merci..
papidou1934 2 years ago