Recuerdos de Ypacarai - Magali Díaz Paraguay
Top Comments
All Comments (42)
-
RECUERDO DE YPACARAI (VERSIÓN EN GUARANÍ POR SEBASTIÁN DE LOS RÍOS) PETEÏ PYHARE ÑASAINDY PÖRÄME YPACARAÍPE JAJOKUAÁ PURAHÉI PYASY HEÑÖI CHE ÑE´ÄME ÑANE MBORAYHU MANDU´A HARÄ. NE ÑE´Ë YVOTY PURAHÉI ASYPE CHE MO PIRÏMBA PE NE KUNU´Ü HA UPE PYHARE ÑASAINDY PÖRÄME NDE JYVA KIRYÏ MOROTÏASYETE AÑANDU OÑUA KO CHE MBORAYHU. MAMOPA REIME KUÑATAÏMI AHENDUSETE KU NDE PURAHÉI MAMOPA CHE AMA REIME KO´ÄGÄ ROHECHASE... YPACARAI ROVYÜ SATÏ OIME OHESAPE NE RA´ANGAMI HA ROPURAHÉIVO AIKO ROHENOIVO KUÑATAÏ.
-
QUE BELLA VOZ TIENES MAGALY. QUE BELLA ES ESTA GUARANÍA.
-
Impresionante! Muy orgullosa de Magali:)
-
Soy Peruana pero me encanta esta canción y en la forma como canta esta criatura es precioso!!
-
Es una voz encantadora y melodiosa , hace bien en cantar en guarani, amo esta cancion y ahora me enamore de la voz de Magali..saludos desde Colombia
-
Esta Senorita ha convertido unas de mis canciones favoritas en una imagen inolvidable. Embrujado por el lenguaje y su voz ha encovado en mi lagrimas.
-
Que dulce!! =)
-
Que gusto tiene cantando, precioso..gracias por colgarla
-
@meusisto Oime significa "está", o verbo "estar" conjugado na terceira pessoa...
-
precioso Magali, un bello idioma el guarani, que los paraguayos y argentinos del litoral hacen bien en mantener vivo!!!!!
Esta señorita posee un gran talento,y lo mejor de todo es que es nacionalista al cantar canciones de su patria. soy peruano pero me gustan las guaranías , y esta interpretación en guaraní es verdaderamente magistral.
brunopalomino 2 years ago 5
Soy Peruano, y desde que oì por vez 1ª a esta srta., Magali Dìaz me hechizò, me atrapò y quedè congelado al oirla y tuve en mi fuero interno una serie de sentimientos tan fuertes que las fibras de mi alma se estremecìan, se deleitaban y al saber que ella es bien patriota, compatibilicè y me identifiquè con ella, porque yo soy requeterrecontra nacionalista de mi patria y me
Vencvic 1 year ago 3