"Ingenious" dialogues from "Jumper" (rus)
Loading...
2,130
Loading...
Uploader Comments (IchBinWalkure)
see all
All Comments (4)
-
What the fuck
-
В России пора вводить фильмы в оригинале с субтитрами..Иначе так и будем слушать переводы не в тему и голоса очень далекие от персонажей..
Я тоже в оригинале смотрел..
-
Это пиздец, боже, я смотрела в оригинале, поэтому не знала про озвучку.... они че, их называли ТЕЛЕПОРТАМИ?!?! капееееец..... мда
Loading...
Имхо, фильм сам по себе лажовый.
DorT28 3 years ago
И такое дело есть. Я ожидала много большего.
IchBinWalkure 3 years ago