Akram Khan . Nationaal Ballet van China / Bahok
Al onze verhalen zijn tegelijkertijd uniek én universeel, zegt choreograaf Akram Khan. Uniek door onze genetische en culturele erfenis. Universeel doordat ze steeds dezelfde onderliggende thema's hebben: van de geboorte over de zoektocht naar identiteit tot aan de dood. En zo vergaat het ook de dansers in 'Bahok': ze komen van overal, spreken elk een andere taal, maar vinden elkaar in hun universele verhalen, delen dezelfde dromen en utopieën.'Bahok' betekent 'drager' in het Bengaals. In Akram Khans nieuwste creatie zijn de dansers 'dragers' van verschillende culturen: naast drie vertolkers uit het Nationaal Ballet van China, treden ook performers uit Korea, India, Zuid-Afrika en Spanje aan. Samen brengen ze een hedendaagse versie van de toren van Babel tot leven. Voor 'Bahok' gaat de internationaal gelauwerde choreograaf opnieuw een samenwerking aan met schrijver Hanif Kureishi en componist Nitin Sawhney. 'Bahok' is een sublieme, multiculturele belevenis, met dans van de allerbovenste plank!
deSingel do 25, vr 26, za 27 september 2008 . rode zaal . 20 uur
great work!
dancecriticastor 1 month ago
if this comes your way, DO NOT MISS!
dragant1958 1 year ago
Bahok was absolutely great, watched them in Utrecht and music, story, dance, it was all amazing en sometimes breathtaking
niektommiemuis 2 years ago
the spanish girl is expressive
charmingemily 2 years ago
admire!
jazzmtl 2 years ago
akram , cuando vendras a la argentina de nuevo?? hermoso lenguaje de movimiento!
carlow86 2 years ago
this looks amazing ! akram is a legend
hannylovesyoulots 3 years ago