The Prince of Egypt - All I Ever Wanted (Japanese Version)
Uploader Comments (Micaelmag)
Top Comments
-
私(わたし)こそは王子(おうじ)、誇り(ほこり)高い(たかい
)歴史(れきし)を刻む(キざむ)壁(かべ) I, am the Prince, upon all the walls carved with splended history.
確かに(たしかに)、この私(わたし)が 望む(のぞむ)すべて望んだ(のぞんだ)物(もの)
Yes, for sure, this is all the things that I wished for.
-
我(わ)が家(いえ)、父(ちち)と母(はは)と兄(あに)、気
高く(きたかく)、強く(つよく) This is my home; with my prideful, strong Father, Mother, and Brother.
私(わたし)は、価値(かち)ある物(もの)に囲まれ(かこまれ
)ている I am surrounded by all the things of great riches.
もし占う(うらなう)は間違って(まちがって)いる
Unless the oracle had been wrong.
All Comments (72)
-
@Rakuei Watashi wa is just "I am" in a unisex, informal way. "Watakushi wa" is the formal.
-
@Micaelmag Ore and Boku are specifically male-gender used, but lately, there has been an overlap, such as girls using boku now to sound "tomboyish", perhaps more American. So watashi is also used with men as well. But I think in this case, watashi wa sounds very formal, since he is a prince, ore would sound too boastful, that would probably be something Remeses would use, and boku would sound too childish. :)
-
Love his voice!!!! Best version ever :D Japanese is such a wonderful language, it´s really touching ^^
-
@JKR9509-Yes it is.
-
Erm Erm, can I please know the seiyuu for Moses? It says in ANN that it's Tomokazu Seiki, but when he sings it sounds like Morikawa Toshiyuki
-
@Micaelmag "Ore" in the city area is mainly used by males. It's not rude unless used when speaking to someone of higher stature. But where my grandparents live, it's part of the dialect. So my grandmother uses "ore" in her speech, and all kinds of other informal phrases. It's actually really, really, really weird for us when she uses the normal dialect.
-
My middle name is Nozomi.
-
@nadiaff I'm gonna go out on a limb and say about half of them got their knowledge base of Japanese language and culture from anime. The nuances between the various pronouns have to be explained, and no anime is going to tell a Japanese audience what they already know.
-
@Micaelmag Well, "Ore" is actually rude in most "real-life" circumstances, and it's more likely to be used by guys.
-
@Micaelmag no, ore is only used by men
watashi is mostly used by women, but men use it to sound polite(cultural implication?)
this lyrics doesnt iclude kanji, this is wrong.
xmarkoz 3 years ago
Yeah, I know it, man.. That's because when I wrote it, I wasn't got used to write them. It was very hard to type kanji in my computer. Now, I have installed the Asian Language Windows Pack, and now, It's very easy to use them. Oh, and thanks for the Kanji lyrics!
Micaelmag 3 years ago
I'm not an expert on Japanese but isn't Watashi Wa used mostly by women? o-o
PropheticDreamer 3 years ago
Well, I'm not an expert in Japanese as well, but, as long as I understand, Watashi can be use for both genders. But you have "Atashi", for women and "Boku" for men. There is also "Ore", more informal than Watashi, which can be used by the 2 genders too..
At least, it's what I've learnt..
Thanks for everything.
Micaelmag 3 years ago 5