sand drawing 20090131綜藝大哥大 莊明達沙畫熊貓

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
7,534
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 1, 2009

http://www.sand777.com/

sand drawing 20090131綜藝大哥大 莊明達沙畫藝術影片熊貓
◎Le Papillon(蝴蝶)中法對照歌詞◎
Pourquoi les poules pondent des oeufs?(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞)
Pourquoi les amoureux sembrassent?(為什麼情侶們要親吻?)
Cest pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait partie du charme.(因為那是遊戲的一部份)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
Cest pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
Cest pour bien rechauffer nos corps.(是為了溫暖我們的身體)
Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?)
Cest pour quon lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』)
Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?)
Pour lautre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
Cest pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le loup mange lagneau?(為什麼狼要吃小羊?)
Parce quil faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西)
Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用)
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
Cest pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Ca ta plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
Jaurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋?)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋??)
Et des libellules aussi, (還有蜻蜓)
A la prochaine fois, daccord. (也許下一次吧)
Daccord.
Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci cest toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question. (絕對不可以)
Sil te plait. (來吧)
Non, mais non. (不不不)
Allez, cest le dernier couplet. (這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)

Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲)
Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了)
Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?)
Parce quavec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
Cest pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (minta168)

  • 这首歌曲很有意思。而且画的真是太棒了

  • (蝴蝶)中法對照歌詞◎ 為什麼雞會下蛋? 因為蛋會變成小雞 為什麼情侶們要親吻? 因為鴿子們咕咕叫 為什麼漂亮的花會凋謝? 因為那是遊戲的一部份) 為什麼會有魔鬼又會有上帝? 是為了讓好奇的人有話可說 為什麼木頭會在火裡燃燒? 是為了溫暖我們的身體 為什麼大海會有低潮? 是為了讓人們說:『再來點 為什麼太陽會消失? 是為了地球另一邊的裝飾
  • 很感谢您的回复,谢谢。

    这首歌和吉祥三宝好像啊,一样的感觉。

  • 這首歌是法國電影

    ◎Le Papillon(蝴蝶)

    很出名的曲目

  • 謝謝

see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 太屌了吧?! 太美了

    這沙畫大師"莊明達"很有名

    他幾乎都會在綜藝大哥大

    表演他的沙畫給觀眾看

    我有看過他的作品

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more