Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Francesco Guccini - Talkin' Milano

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,389
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 17, 2011

Francesco Guccini - Talkin' Milano (da "Folk Beat n.1", 1967)

[Parlato]
F: Vuoi fare il Talkin' ?
A: Facciamo il Talkin, ma... sai parlare ?
F: Se so parlare...Come lo facciamo?
A: Facciamo così: fai la prima strofa tu, va bene, che poi seguo io, fai un' altra tu poi seguo io e così via...
F: Comincio io?
A: Sì...

Partiamo di sera verso Milano, io, Antonio, l'americano,
Boy-Boy il cane, quattro chitarre, Dodo Veroli, niente ragazze:
Quelle le troviamo su,
meno Boy-Boy che legge Linus,
lui va solo a bracchette!

[parlato]
A: My turn, but I' ll do a little different.

Late last night when the moon was high we keep the boat, Boy-Boy and I,
with a loaded car right up the brim wouldn't want to leave out any of my women.
So took along seven harmonicas, six guitar,
five cigars, four extras, three bottles of Bourbon,
two bottles of wine, one lump of sugar...
from a cappuccino, naturalmente...

[parlato]
A: Provi tu, Francesco? Ma devo consigliarti: se fai come hai fatto prima dobbiamo rifare tutto...
F: Va bene...

Mangiamo un panino, trovato il dormire, ci restano in tasca duemila lire,
tra plettri un po' usati, venti cerini, sei sigarette e due tesserini
dell' autobus naturalmente...
Boy-Boy che non sa guidare li userà per andare a donne,
pardon, a cagnette!

[parlato]
A: This is the next thing that happened...

Your "autostrada" was all turn turning with a car wadlen like a land of turtle,
and then two I' ve forgotten to mention before, yeah: Francesco e Antonio kneelin' on the floor,
said you were kneelin',
sat there are prayin'
but it wasn't the name of the Pope they were sayin'...

Tardi la notte, dormendo ho sognato che Bob Dylan ero diventato,
giravo il mondo con la chitarra e Ursula Andress era la mia ragazza.
Triste risveglio:
c'era Alan con me!
"It was a bad dream."

[parlato]
A: Wasn' t a dream... Penso che potrei far migliore il mio italiano, però...

Tardi la notte, dormendo ho sognato che Barry McGuire ero diventato,
giravo il mondo con la chitarra, Brigitte Bardot era la mia ragazza...
Triste risveglio:
c' era Francesco con me!
It was a wet dream...

[parlato]
A: Prova in Inglese, Francesco, dai...

Some say Milano is like your town, lots of people running around,
but none worrying about when late 'cause when they get there they still got their way...
People and the rechange:
just a few building arrange here in Milano.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (1)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • GRAZIE ! una delle più divertenti canzoni del Guccio !

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more