Llegada Maria Elena (Vicky Cristina Barcelona)
Top Comments
All Comments (14)
-
@Asunhattan no lo dijo por la turista rubia, lo dijo por la morena con la que tambien se lió y no se parecía a maria elena.. era la antitesis
-
los españoles sieeempre doblan sus pelas. aghh no soporto el español de españa
-
@Asunhattan hablaba de otra
-
...el amor necesita un equilibrio perfecto..., si falta un ingrediente "como la sal" te mueres....
-
es inteligente y librepensadora como tu.... luego le dice... es la antitesis de ti.. hahahaha... me matooooo... hahahahahah....
-
@XoJackieLuvsRonniexo *their
-
@fiffynippy penelope and javier should have dubbed there own voices...
-
que puta mierda, esto deberia ser version original....enserio, mucho mejor
-
DIOOOSSSS qué horror de doblaje >.< Esta película pierde muchísimo sin las voces originales!!! Hace poco la vi en VOS y me gustó bastante, por cierto.
-
I thought this was funny. As I recall, Penelope's Spanish is fine, if it didn't sound better. But I understand since this is a dubbed film, it would make sense to keep the same voice. However, I stayed and watched it through just to see if they left Penelope's own words. Just curious you know, Lol..
what a shit! you have film with an actress who received oscar for this role and you give a dubbing?!
fiffynippy 2 years ago 14
que bodrio es la versión doblada, no tiene nada que ver con la VO.
Vaya destrozo, mi recomendación es que esta película hay que verla en version original.
Metalrom 2 years ago 14