Ramdew Chaitoe - Babhena Awejai [LIVE]
Uploader Comments (MikeyLalo)
Top Comments
-
Babhan means "Brahman, pandit etc. Just liek other indo-fijian folk "Samdhi awe jaye, samdhi awe jaye" . If you listen carefully it discribes the acts of the brahaman .. in fact nani is not wrong ..
-
Thank you Mikey, for the inspirational songs of Ramdeo Chaitoe. He is truly a giant and a great beacon for our culture. Whether we are Fijian, Sarnami,Guyanese or Trinidadian, we are one people , united by a great culture.
This song is most probably a ahirawa song sung by womenfolk amongst each other, having some fun at the brahmins expense.
Most wolds are figurative and not to be taken literally. ie Babhanwa ke ekhi hathwa, chuye saari aur which most probably means that , he touches my heart
Video Responses
All Comments (46)
-
@FIJIPLUS you are pathetic pal can you understand hidustanni or not
-
Dit is cultureel erfgoed van de bovenste plank.
-
Legend!
Big up all my West Indyans...
-
Damn I va never him him live, but its so much hype....you hear his drummer, amazing talent. lol i may a little young to really enjoy his music, but my father is the one who introduced me to his music, unfortunately he passed. But I still listen to Ramdews music, its amazing. Legendary to hear that voice and drumming.
-
keith padarath tells that this is a video of class the lyrics are sweet as they are powerful. get on get on and love it.
-
Dit is gewoon KEIHARD!
-
theres a documentary inspired by his taan book, its under my classics playlist
-
Brother you are correct, we are all the same and we all share the same lineage. A professor of mine (a great, humble man in my opinion) has done a wealth of research as it pertains to the Indian diaspora, he has dedicated much time since the early 90's in tracing the roots of 'our' music in the Indo-Caribbean and Surinamese community, his name is Peter Manuel, do look him up as he illustrates how connected we all really are.
-
His songs rock! He can sing nice.
-
@dhol7 This style of dholak playing and singing can be found in the Bhojpuri belt of India: Eastern Uttar Pradesh & Western Bihar.
-
@FIJIPLUS You're a Fijian retard and have no credibility. You uploaded a holi song from the "beaofIndia" website from Biraha Bhojpuri singer Shyam Lal Begana from Uttar Pradesh and claim him and his song as it was from Fiji????!? That is plagiarism, I already reported you for infringement. Here is some advice, NEVER PLAGIARIZE again....esp. from the poor...
-
test
-
ohay babhanwa ki ekhie godwa (the Brahmin has one leg) (implying he moves his legs around unnecessarily)
bhagey sari orrh bhagey sari orrh ( It moves everywhere)
mor man laga babhanwa ( I adore this Brahmin)
ohay babhanwa ki ekhie hathwaa (the Brahmin has only one arm) (implying he moves his legs around unnecessarily)
chuye sari orrh chuye sari orrh ( He touches everything around)
mor man laga babhanwa ( I adore this Brahmin)
-
Babhena aawey jaay , Babhena aawey jaay (Here comes the Brahmin)
mor man laga babhanwa ( I adore this Brahmin)
Aawat jati aawat jati (Here he comes)
ohay babhanwa ki ekhie aankhiya (the Brahmin has one eye) (implying he has roving eyes)
taakey charo orrh taakey charo orrh ( He looks all around)
mor man laga babhanwa ( I adore this Brahmin)
-
The sarnami way of playing dholak really suits our music. Ramdew Chaitoe is a legend and as inspiration. His dholakia perfectly complements him. Sometimes we in Fiji, play the dholak, a tad too loud but this rendition is perfect.
-
boop boop!...one of my favourite song growing up in guyana ...the unstoppable Ramdew Chaitoe...
-
Mike,
Is there any live audio visual of Ramdeo?
-
The king of whole world Ramdew Chaitoe, He is my grandad
-
this dude is awesome!!!!!
-
a bit late I guess, but thanks for clearing it up. Maybe to make it even more clear: The languages the Indians/Hindustani's in The West Indies speak, all look alike, because their ancestors mostly came from places in India where they speak Bhodjpuri and Audhi. So the language they speak is actually a mix of mainly those languages. So sometimes the words are hard to understand because the meaning of it goes way back to India.(Excuse me for my bad English, I tried my best to make myself clear)
-
keith padarath listens to this and fondly remembers his growing up days as an indo trinidadian, very thankful. ramdeo chaitoe is a great man. bless the memory that is now the man
-
lovve disz sonq!
Waaaah re ganaaaa tamasa hi tamasaaa
baba na awe dja...
MissRoshny 3 years ago
yes yes wahre baithak
just wondering--what does tamasa hi tamasa mean
MikeyLalo 3 years ago