"KITAGUNI NO HARU"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
16,481
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 20, 2010

"Kitaguni no Haru", originally by Sen Masao, sung here by Teresa Teng.
Translation:
"White birch trees, blue sky, south wind,
That hill where the magnolias are in bloom
spring in the North Country,
aaa , the North country!
You won't feel the seasons in the big city
A small package arrived from Mum.
Shall I go back home? Shall I go?

Snow has melted, a brook murmurs, a wooden bridge
The larch's buds are coming out in the spring of the North Country,
aaa, the North country.
We dared not say I love you
five years have passed since we went our ways
How would she be doing now?
Shall I go back home? Shall I go?

Butter murmurs, morning mist, a watermill.
A children's song sounds in the spring of the North country,
aaa, the North country.
My father and big brother, sitting silently
are these two having drinks once in a while?
Shall I go back home? Shall I go?"

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (sparrowdudu)

  • Wow, it's over 10,000 viewed. Congrats!

  • @cristiangelita have you seen how many SUBARU has now?!!!!!!!!

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Grato pela tradução.

  • Thanks for sharing this. Very relaxing

    Rich

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more