Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

O Mare e Tu - Andrea Bocelli & Dulce Pontes

Loading...

Sign in or sign up now!
2,290,813
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 10, 2006

Vídeoclipe da canção "O Mare e Tu", nas vozes do tenor italiano Andrea Bocelli e da cantora portuguesa Dulce Pontes. Baixei este vídeo pelo Emule, porém, o som estava horrível. Então editei com MP3 no Movie Maker e ficou assim. Espero que apreciem esta linda canção. Ofereço em especial aos portugueses, para aqueles que realmente sentem orgulho ao ouvir tão linda voz, que é a voz de Dulce Pontes.

An amazing song with Andrea Bocelli (Italy) and Dulce Pontes (Portugal), "O Mare e Tu" (The Sea and You). Enjoy!
I downloaded this video on Emule, but the sound was depressing. So I've edited again with MP3.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @Cillik1 How does she ruins it? Her voice is IMMENSE as well, lol go back to school and learn music

  • I read the Portuguese words and understand some even if I don't know the sound of the language. It sounds so soft - better than any other roman language:) and those two singers, they sing right into hearts and out from hearts

see all

All Comments (1,432)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • upsssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!!!­,q bonito, i love it again and again,,,,,,,,,,beutifullllllll­lllll

  • sempre preferi a Dulce Pontes à Amália Rodrigues, esta musica é perfeição

  • Ficou ótimo, obrigada por compartilhar!

  • Muito além do que um simples mega-star pode oferecer. Dá a impressão que os três (Enzo, Bocelli e Dulce) foram às estrelas buscar luz e inspiração. Divino e genial é pouco para descrever isto. Quem disser o contrário, é surdo ou despeitado. Ou se não, que vá curtir uma modinha de viola porque esta aqui é um diamante raro demais para alcançar orelhas e ouvidos sujos e entupidos de cera. E isto não tem nada a ver com fado ou tarantella, ainda que a Dulce seja portuguesa e o Enzo napolitano.

  • RACCATTApalle91804, Falo italiano e entendo bem o napolitano, já que fui casado com uma napolitana 35 anos, e apesar de ser apaixonado pela música que vem da "Bota" não tenho como negar que a letra em português da Dulce foi muito além da que o Enzo escreveu em italiano. No mais, a Dulce é impar em sua interpretação e só deu mais magnitude a essa fantastica melodia. Se a dulce matou alguma coisa, acho que matou apenas o seu brio bairrista cego. A língua portuguesa é poesia por excelência!

  • RACCATTApalle91804, Acho que você deveria enviar estas informações para o autor da obra, já que me parece que ele esqueceu a sua própria história. No site do próprio Gragnaniello consta que a canção foi criada em 1999 especialmente para a interpretação do Andrea Bocelli e Dulce Pontes, com letra de autoria do Gragnaniello e Dulce. A canção a que você se refere é uma adaptação para interpretação solo em napolitano e italiano.

    Escute fado, antes de dizer que a Dulce adaptou esta música ao fado.

  • Dulce pontes, i wish i could listen to you everyday, my my, what a voice, great vocals, i am in love with her. yes her, oh and of course her voice ;)

  • Μαγευτικο!

  • lindo clipe, obrigado por compartilhar

  • Beautiful video also. It is the first time I have heard fado like this..a sprinkle of modern times. I grew up with one or two singers and again same in guitarrists. Very powerful voices, holding out those notes for what seemed forever! You could feel the pain and the sadness of heartache, amazing!

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more