@MrVatera: this is obviously Hmar. search it. i will give you a rough guide for you that you will be able to distinguish Mizo and Hmar next time. Mizo may say, "ka hma ah hian a luang liam zel" whereas Hmar says, "ka hma a hin a luong liem zing". Mizo reads "Pathian" but Hmar read "Pathien". so.. you re-check with the lyrics here then you will know whether this is Mizo or Hmar.
I am proud of thi song. I really like and whenever I listen this song I am blessed. Pathien malsawmna ka dawng na in kan hriet. Hlasaktu hai Lapan malsawm raw se cheu.
Inhmel khawm a tha in insit in um naw...Lalpan thuoipei raw se cheu....
Any one like to translate this to English for me?
uusseerrminemine 3 weeks ago
@MrVatera: this is obviously Hmar. search it. i will give you a rough guide for you that you will be able to distinguish Mizo and Hmar next time. Mizo may say, "ka hma ah hian a luang liam zel" whereas Hmar says, "ka hma a hin a luong liem zing". Mizo reads "Pathian" but Hmar read "Pathien". so.. you re-check with the lyrics here then you will know whether this is Mizo or Hmar.
kukunou 6 months ago
@MrVatera, this is purely a HMAR song sung by the people of HMAR,not from Mizoram!!!!!!!!!!
robulful 9 months ago
I love it.It sounds so beautiful.Hi Kimi! Its Jeff
myjesusyourjesus 1 year ago
@loveneverfails1384 Well this is not Hmar. It is "Mizo" language from Mizoram, India.
MrVatera 1 year ago
awesome
kaimongkc 2 years ago
I would also like to have a copy. Although I don't understand Hmar..I would love to learn through listening to the songs.
loveneverfails1384 3 years ago
I am proud of thi song. I really like and whenever I listen this song I am blessed. Pathien malsawmna ka dawng na in kan hriet. Hlasaktu hai Lapan malsawm raw se cheu.
Inhmel khawm a tha in insit in um naw...Lalpan thuoipei raw se cheu....
R.Neitham USA
robertgfm 3 years ago
Lalneilien Prince of Sielmat khom a lo thrang ve annawm. thaw thra khop el
jamespudaite 4 years ago
Awesome singing!!!
A mizo fan from Chicago!!!!
jonalice 4 years ago