Final Fantasy XII - Intro (eng. sub)
Uploader Comments (Ashe88)
Top Comments
-
Funny how these two factions have spacecraft more advance then today's and yet you have swords and soldiers on the ground.
-
The cutscenes from ff are always so awesome
All Comments (98)
-
@Ashe88 The best translation (when you don't translate word by word) is: "I played this game before and it was cool."
-
@theannoyingbird they basically skipped gunpowder/oil and went into magic and what looks like fusion power
-
Star Wars? Naah, man, I don't know what are you talking about ;)
-
@1oktay1 FF XIII is a piece of shit.
FF XII was the last decent Final Fantasy.
-
No, "he's hot" in French = Awesome ...pamsau meaned "the game was awesome"
-
can you upload Reks' scenes in Japanese?
-
For some reason the intro always remided me of Star Wars and LOTR.
-
@SunsetandSmile Ah. Ma connaissance de la langue n'est pas excellent, particulièrement quand je lui écrit. Il y a deux années..
-
@LordDeathkeeper ^^ Pamsau parle du jeu ^^ c'est le jeu qui était "hot" et pas Rasler :P
-
@LordDeathkeeper ^^ Pamsau parle du jeu ^^ c'est le jeu qui était "hot" et pas Rasler :p
J'ai deja jouer au jeu et il etait hot.
pamsau 4 years ago
ehm...what?
Ashe88 4 years ago
I think Pamsau means "I'm playing this game again and he's hot." Wait, he who?
LordDeathkeeper 4 years ago
oh, I see :P
I guess pamsau is talking about Rasler
Ashe88 4 years ago