Softbank Dog - Cakes - English subtitles

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
53,079
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 26, 2008

Otousan gets in trouble

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Tsuresu)

  • "Anata" is also another word for "hubby"...^_^;;

  • Yeah but in this case I felt "You!" sounded angrier and works with the style of the dialogue better.

    Hubby/dear etc sounded too soft :)

Top Comments

  • Wow that dog is the best ever, I want a dad just like him XD

  • 食べました!

see all

All Comments (39)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • yabai yabai hahaha

  • 食べました。(^_^) Love that line

  • punch line cracked me up even though you can see it coming...Tabemashita!!!!

  • I love these softbank commercial I love otousan

  • @Raider577

    It means "eaten" it's right there in the video.

  • @omenefarious what does that mean?

  • TABEMASHITA!!

  • @SaviourV literally, it translated to 'you' :) it's just a more 'loving' way to say it so usually its used for the significant other.

  • AWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more