******************** FOR ENGLISH SCROLL DOWN *************************
2011 nyarán a NOHA ALKOTÓMŰHELY írótáborában verseket és dalszövegeket írtunk egy héten át. Az itt hallható MUSTÁR ÉS DONGÓ úgy született, hogy mindenki mondott 1 szót saját nevének kezdőbetűjével és CSIBUMM!!!
A játékötletet köszönöm Tinkának, a tábort Soós Dórinak és a 10 mustárkétásnak, a fotókat pedig Ferenczy Dávidnak és édesapámnak.
Zene: Csörgő Boka (Szász Márk)
https://www.facebook.com/spinboka
Dalszöveg:
Banyó BANÁN Bálint
Bita KRUMPLIPÜRÉ Kriszta
Dobosi MÉRTÉKTELENSÉG Mária
Felföldi GATYA Gerda
Gáspár MUSTÁR Miksa
Jamie JAVÍTÓTOLL Cartwright
Mácsik DUGÓ Dániel
Milla MOBIL Cartwright
Polonyi DELIKVENS Domonkos
Soós DONGÓ Dóra
Szász MIKROFON Márk
TELJES DALSZÖVEG ITT :
https://www.facebook.com/note.php?note_id=289544861059672
************************************ ENGLISH ***************************************
We were writing poems, lyrics & limericks for a week in NOHA WORKSHOP BUDAPEST in the summer of 2011. For this song (MUSTARD AND THE BEE) we all picked a Hungarian word starting with the same letter as our names and BAAANGGGG!!!
Big thanks for Tinka for the wordgame, Dóri Soós and the mustardy potatoes for the crazy workshop as well as David Ferenczy and dad for the photos.
MUSIC by Rattling Ankle (Mark Szasz)
https://www.facebook.com/spinboka
LYRICS by
Bálint BANÁN (BANANA) Banyó
Kriszta KRUMPLIPÜRÉ (POTATO) Bita
Mária MÉRTÉKTELENSÉG (GREED) Dobosi
Gerda GATYA (PANTS) Felföldi
Miksa MUSTÁR (MUSTARD) Gáspár
Jamie JAVÍTÓTOLL (CORRECTOR PEN) Cartwright
Dániel DUGÓ (CORK) Mácsik
Milla MOBIL (CELLPHONE) Cartwright
Domonkos DELIKVENS (GOBBLER) Polonyi
Dóri DONGÓ (BUMBLEBEE) Soós
Márk MIKROFON (MICROPHONE) Szász
FULL LYRICS HERE :
https://www.facebook.com/note.php?note_id=351546374859520
Link to this comment:
All Comments (0)