Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Amália Rodrigues - Grândola, Vila Morena

Loading...

Sign in or sign up now!
188,369
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 14, 2008

Un video de un tema musical del que, antes de empezar a hacerlo, no tenía ninguna información. Gracias a la petición de Cibusana conocí el significado de esta canción vinculada con la "Revolução dos Cravos" (Revolución de los claveles) del 25 de abril de 1974 en Portugal, e interpretada por la grandiosa Amália Rodrigues. Espero que lo disfruten.

Actualizado (Aunque plagien mi trabajo - Aínda que plagiem o meu trabalho)

Grândola vila morena

Grândola vila morena
Terra da fraternidade
O povo é quem mais ordena
Dentro de ti ó cidade
Dentro de ti ó cidade
O povo é quem mais ordena
Terra da fraternidade
Grândola vila morena

Em cada esquina um amigo
Em cada rosto igualdade
Grândola, vila morena
Terra da fraternidade
Terra da fraternidade
Grândola, vila morena
Em cada rosto igualdade
O povo é quem mais ordena

À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jurei ter por companheira
Grândola a tua vontade
Grândola a tua vontade
Jurei ter por companheira
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade

Grándola, villa morena (En castellano)

Grándola, villa morena,
tierra de la fraternidad;
el pueblo es quien más ordena,
dentro de ti. Oh, ciudad.

Dentro de ti, oh, ciudad,
el pueblo es quien más ordena;
tierra de la fraternidad,
Grándola, villa morena.

En cada esquina un amigo,
en cada rostro, igualdad.
Grándola, villa morena,
tierra de la fraternidad.

Tierra de la fraternidad,
Grándola, villa morena;
en cada rostro, igualdad,
el pueblo es quien más ordena.

A la sombra de una encina
de la que ya no sabía la edad,
juré tener por compañera,
Grándola, tu voluntad.

Grándola, tu voluntad,
juré tener por compañera,
a la sombra de una encina
de la que ya no sabía la edad.

Información sobre la canción
Español: http://es.wikipedia.org/wiki/Grândola%2C_Vila_Morena
Português: http://pt.wikipedia.org/wiki/Grândola%2C_Vila_Morena

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Eu sou Espanhol, e a verdade é que tenho inveja, porque no meu pais no vivimos uma revolução contra o ditador Franco. O povo portugués tem de estar orgulhoso da sua historia. (Desculpem o meu portugués, estou a aprender)

  • Amalia Para sempre =)

    Adoro esta Musica e esta Mulher...

    esta musica pertence a um pais, a um povo que lutou por direitos e uma vida mais digna é pena tarem a destruir!

see all

All Comments (156)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • estou tão desiludido...não com o meu querido País, mas com quem o tem governado !!....

  • concordo

  • Amália já era grande mas ,após esta interpretação, agigantou-se e passou a ser ENORME.Amália até sempre!

  • faire une revolution sans tuer : seul un grand peuple peut le faire;

    De Paris

  • Portugual sempre

    

  • Мои сладкие, я так люблю вашу романтическую португальщину!

  • Una cancion conmovedora. Les deseo lo mejor a los portugueses, sí, esa buena gente que tenemos ahí al lado.

  • Grande esta canción y grande nuestro país hermano, Viva PORTUGAL, desde Asturias, ESPAÑA

  • EIS A PROVA DAS INJUSTIÇAS COMETIDAS EM NOME DA LIBERDADE...MAS AMÁLIA PERTENCE AO GRUPO DOS QUE ..."POR OBRAS VALEROSAS SE VÃO DA LEI DA MORTE LIBERTANDO..." AMÁLIA SEMPRE

  • @aswellasdavid Apoiado, A Portuguesa ja era arquivada, coisa mais desactualizada, resquicio de um imperio colonial em decadencia que ja nao existe ha muito. Grandola vila morena sim, a verdadeira democracia nasceu com ela em Portugal e nunca devera morrer, se mantivermos a vontade daqueles que ali lutaram pela vontade de cada um.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more